Morphosyntactic Attrition in L1 Spanish-L2 English Bilinguals: Anaphora Resolution in Classroom and Naturalistic Settings

This study examines the impact of L1 attrition on anaphora resolution, focusing on the processing of subject pronouns among bilingual individuals. The research focuses on two groups of Spanish-English bilinguals: those learning English in academic settings (i.e., classroom bilinguals) and those imme...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Toscano Rodríguez, Maravilla
Tipo de documento: dissertação
Estado:Versión aceptada para publicación
Data de publicação:2024
País:España
Recursos:Universidad de Sevilla (US)
Repositório:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/169462
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/11441/169462
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:Anaphora resolution
Bilingualism
Classroom bilinguals
L1 attrition
L1 Spanish-L2 English
Naturalistic bilinguals
Atrición de L1
Bilingües de aula
Bilingües naturalistas
Bilingüismo
L1 Español-L2 inglés
Resolución de anáforas
id ES_603d1f7631d85d64f493386cfbc06c62
oai_identifier_str oai:idus.us.es:11441/169462
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Morphosyntactic Attrition in L1 Spanish-L2 English Bilinguals: Anaphora Resolution in Classroom and Naturalistic SettingsToscano Rodríguez, MaravillaAnaphora resolutionBilingualismClassroom bilingualsL1 attritionL1 Spanish-L2 EnglishNaturalistic bilingualsAtrición de L1Bilingües de aulaBilingües naturalistasBilingüismoL1 Español-L2 inglésResolución de anáforasThis study examines the impact of L1 attrition on anaphora resolution, focusing on the processing of subject pronouns among bilingual individuals. The research focuses on two groups of Spanish-English bilinguals: those learning English in academic settings (i.e., classroom bilinguals) and those immersed in L2 naturalistic environments (i.e., naturalistic bilinguals). This study investigates how these bilinguals interpret overt and null subject pronouns in their L1 (Spanish) compared to monolingual Spanish speakers. In line with the Position of Antecedent Strategy (Carminati, 2002), the hypothesis suggests that null pronouns will be interpreted as referring to subject antecedents, while overt pronouns will be more often associated with non-subject antecedents. The Interface Hypothesis (Sorace & Filiaci, 2006) anticipates that overt subject pronouns might be more susceptible to attrition due to the influence of a non-null-subject language, such as English. This could lead to a broader use of overt pronouns for subject antecedents. Furthermore, according to the Activation Threshold Hypothesis (Paradis, 1993), such effects are expected to be more pronounced in naturalistic bilinguals compared to those in academic settings. Using a Picture Selection Task as the primary research instrument, the findings suggest that both bilingual groups experience L1 processing attrition to varying degrees, with naturalistic bilinguals possibly being more affected, potentially due to their heavier reliance on their L2 in daily life.Este estudio examina el impacto de la atrición del L1 en la resolución de anáforas, centrándose en el procesamiento de pronombres sujeto en bilingües. La investigación se centra en dos grupos de bilingües español-inglés: aquellos que aprenden inglés en contextos académicos (i.e., bilingües de aula) y aquellos inmersos en entornos naturalistas de L2 (i.e., bilingües naturalistas). Este estudio investiga cómo estos bilingües interpretan los pronombres de sujeto tácito y explícito en su L1 (español) en comparación con hablantes monolingües de español. De acuerdo con la Estrategia de Posición del Antecedente (Carminati, 2002), la hipótesis sugiere que los pronombres nulos serán interpretados como referentes a antecedentes de sujeto, mientras que los pronombres explícitos se asociarán con más frecuencia con antecedentes no sujetos. La Hipótesis de la Interfaz (Sorace & Filiaci, 2006) sugiere que los pronombres explícitos serán más vulnerables a la atrición por la influencia de una lengua no pro-drop, como el inglés. Esto podría llevar a un uso más amplio de pronombres para antecedentes de sujeto. Según la Hipótesis del Umbral de Activación (Paradis, 1993), estos efectos serían más marcados en bilingües naturalistas en comparación con los de entornos académicos. Utilizando una Tarea de Selección de Imágenes, los hallazgos sugieren que ambos grupos bilingües experimentan cierta atrición de la L1, con los naturalistas más afectados, posiblemente debido a su mayor uso de la L2 en la vida cotidiana.Máster Universitario en Estudios Lingüísticos, Literarios y CulturalesMartín González, JavierFilología Inglesa (Lengua Inglesa)2024info:eu-repo/semantics/masterThesisinfo:eu-repo/semantics/acceptedVersionapplication/pdfapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/11441/169462reponame:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevillainstname:Universidad de Sevilla (US)Inglésinfo:eu-repo/semantics/openAccessoai:idus.us.es:11441/1694622026-06-17T12:51:07Z
dc.title.none.fl_str_mv Morphosyntactic Attrition in L1 Spanish-L2 English Bilinguals: Anaphora Resolution in Classroom and Naturalistic Settings
title Morphosyntactic Attrition in L1 Spanish-L2 English Bilinguals: Anaphora Resolution in Classroom and Naturalistic Settings
spellingShingle Morphosyntactic Attrition in L1 Spanish-L2 English Bilinguals: Anaphora Resolution in Classroom and Naturalistic Settings
Toscano Rodríguez, Maravilla
Anaphora resolution
Bilingualism
Classroom bilinguals
L1 attrition
L1 Spanish-L2 English
Naturalistic bilinguals
Atrición de L1
Bilingües de aula
Bilingües naturalistas
Bilingüismo
L1 Español-L2 inglés
Resolución de anáforas
title_short Morphosyntactic Attrition in L1 Spanish-L2 English Bilinguals: Anaphora Resolution in Classroom and Naturalistic Settings
title_full Morphosyntactic Attrition in L1 Spanish-L2 English Bilinguals: Anaphora Resolution in Classroom and Naturalistic Settings
title_fullStr Morphosyntactic Attrition in L1 Spanish-L2 English Bilinguals: Anaphora Resolution in Classroom and Naturalistic Settings
title_full_unstemmed Morphosyntactic Attrition in L1 Spanish-L2 English Bilinguals: Anaphora Resolution in Classroom and Naturalistic Settings
title_sort Morphosyntactic Attrition in L1 Spanish-L2 English Bilinguals: Anaphora Resolution in Classroom and Naturalistic Settings
dc.creator.none.fl_str_mv Toscano Rodríguez, Maravilla
author Toscano Rodríguez, Maravilla
author_facet Toscano Rodríguez, Maravilla
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Martín González, Javier
Filología Inglesa (Lengua Inglesa)
dc.subject.none.fl_str_mv Anaphora resolution
Bilingualism
Classroom bilinguals
L1 attrition
L1 Spanish-L2 English
Naturalistic bilinguals
Atrición de L1
Bilingües de aula
Bilingües naturalistas
Bilingüismo
L1 Español-L2 inglés
Resolución de anáforas
topic Anaphora resolution
Bilingualism
Classroom bilinguals
L1 attrition
L1 Spanish-L2 English
Naturalistic bilinguals
Atrición de L1
Bilingües de aula
Bilingües naturalistas
Bilingüismo
L1 Español-L2 inglés
Resolución de anáforas
description This study examines the impact of L1 attrition on anaphora resolution, focusing on the processing of subject pronouns among bilingual individuals. The research focuses on two groups of Spanish-English bilinguals: those learning English in academic settings (i.e., classroom bilinguals) and those immersed in L2 naturalistic environments (i.e., naturalistic bilinguals). This study investigates how these bilinguals interpret overt and null subject pronouns in their L1 (Spanish) compared to monolingual Spanish speakers. In line with the Position of Antecedent Strategy (Carminati, 2002), the hypothesis suggests that null pronouns will be interpreted as referring to subject antecedents, while overt pronouns will be more often associated with non-subject antecedents. The Interface Hypothesis (Sorace & Filiaci, 2006) anticipates that overt subject pronouns might be more susceptible to attrition due to the influence of a non-null-subject language, such as English. This could lead to a broader use of overt pronouns for subject antecedents. Furthermore, according to the Activation Threshold Hypothesis (Paradis, 1993), such effects are expected to be more pronounced in naturalistic bilinguals compared to those in academic settings. Using a Picture Selection Task as the primary research instrument, the findings suggest that both bilingual groups experience L1 processing attrition to varying degrees, with naturalistic bilinguals possibly being more affected, potentially due to their heavier reliance on their L2 in daily life.
publishDate 2024
dc.date.none.fl_str_mv 2024
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/masterThesis
info:eu-repo/semantics/acceptedVersion
format masterThesis
status_str acceptedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/11441/169462
url https://hdl.handle.net/11441/169462
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
language_invalid_str_mv Inglés
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
instname:Universidad de Sevilla (US)
instname_str Universidad de Sevilla (US)
reponame_str idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
collection idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869409290045882368
score 15,812429