Lengua, escritura y arraigo en la obra de Kim Thúy
Québécoise d’adoption, vietnamienne d’origine, Kim Thúy envisage l’écriture comme un endroit d’enracinement face à l’exil. La protagoniste de Ru (2009), sa première publication, se reconstruit soi-même et construit sa relation avec autrui dans un récit autobiographique où le périple tragique des b...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2014 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de La Laguna (ULL) |
| Repositorio: | RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna |
| OAI Identifier: | oai:riull.ull.es:915/31047 |
| Acceso en línea: | http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/31047 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | littérature québécoise Kim Thúy voyage exil écriture et enraci¬nement |
| Sumario: | Québécoise d’adoption, vietnamienne d’origine, Kim Thúy envisage l’écriture comme un endroit d’enracinement face à l’exil. La protagoniste de Ru (2009), sa première publication, se reconstruit soi-même et construit sa relation avec autrui dans un récit autobiographique où le périple tragique des boat-people articule une chronique personnelle presque intimiste, qui ne met pas l’accent sur l’exil mais sur la renaissance et la réconciliation. Ecrite à deux mains avec Pascal Janovjac, auteur de nationalité suisse avec ascendance franco-slovaque, À toi (2011) est une création hybride mélangeant roman épistolaire et correspondance entre écrivains à travers un océan et six fuseaux horaires. Tout en représentant le nomadisme et l’exil des co-auteurs, cette œuvre donne du relief à l’enracinement et représente l´écriture comme la célébration des mots. |
|---|