Lengua, escritura y arraigo en la obra de Kim Thúy

Québécoise d’adoption, vietnamienne d’origine, Kim Thúy envisage l’écriture comme un endroit d’enracine­ment face à l’exil. La protagoniste de Ru (2009), sa première publication, se reconstruit soi-même et cons­truit sa relation avec autrui dans un récit autobiographique où le périple tragique des b...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: González Menéndez, Lidia
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2014
País:España
Institución:Universidad de La Laguna (ULL)
Repositorio:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
OAI Identifier:oai:riull.ull.es:915/31047
Acceso en línea:http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/31047
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:littérature québécoise
Kim Thúy
voyage
exil
écriture et enraci¬nement
Descripción
Sumario:Québécoise d’adoption, vietnamienne d’origine, Kim Thúy envisage l’écriture comme un endroit d’enracine­ment face à l’exil. La protagoniste de Ru (2009), sa première publication, se reconstruit soi-même et cons­truit sa relation avec autrui dans un récit autobiographique où le périple tragique des boat-people articule une chronique personnelle presque intimiste, qui ne met pas l’accent sur l’exil mais sur la renaissance et la réconciliation. Ecrite à deux mains avec Pascal Janovjac, auteur de nationalité suisse avec ascendance franco-slovaque, À toi (2011) est une création hybride mélangeant roman épistolaire et correspondance entre écrivains à travers un océan et six fuseaux horaires. Tout en représentant le nomadisme et l’exil des co-auteurs, cette œuvre donne du relief à l’enracinement et représente l´écriture comme la célébration des mots.