De Manuel Culebra a Manuel Andújar: La formación de un escritor. Estudio y edición de sus escritos periodísticos (1928-1939)
Estudio (volumen I) y edición (volumen II) de los escritos de Manuel Culebra - Manuel Andújar publicados antes de su partida al exilio en 1939, recuperando un corpus de quinientos treinta y cinco textos aparecidos entre mayo de 1928 y 24 de enero de 1939. A pesar de la reivindicación que Manuel Andú...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | tesis doctoral |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2018 |
| País: | España |
| Recursos: | CBUC, CESCA |
| Repositorio: | TDR. Tesis Doctorales en Red |
| OAI Identifier: | oai:www.tdx.cat:10803/663828 |
| Acesso em linha: | http://hdl.handle.net/10803/663828 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Manuel Culebra Manuel Andújar Formació d'un escriptor (1928-1939) Formación de un escritor (1928-1939) Shaping of s writer (1928-1939) Ciències Humanes 82 |
| Resumo: | Estudio (volumen I) y edición (volumen II) de los escritos de Manuel Culebra - Manuel Andújar publicados antes de su partida al exilio en 1939, recuperando un corpus de quinientos treinta y cinco textos aparecidos entre mayo de 1928 y 24 de enero de 1939. A pesar de la reivindicación que Manuel Andújar hacía en 1987 de su inicial vocación literaria, se ha seguido insistiendo, salvo alguna excepción, en que Manuel Andújar es un escritor formado y surgido como consecuencia del exilio. En primer lugar se aportan una serie de datos biográficos de esos años, imprescindibles para contextualizar esta producción. Primero en Málaga, donde se formó y comenzó a escribir (1928-1932). Sigue su estancia en Madrid (1932-1935), durante la que se radicalizó, abandonó el PRRS, ingresó en las JJ.SS. y se volcó en la política. En 1935 se trasladó a Barcelona como funcionario del Catastro y acentuó su activismo. Al estallar la sublevación y no ser apto para el servicio de armas por su cojera, se hizo cargo de UHP, diario del PSUC y UGT en Lérida. Perdida la ciudad, se incorporó a Las Noticias de Barcelona y por las mismas fechas fue expulsado del PSUC. En México comenzó el uso sistemático del pseudónimo Manuel Andújar, que registraría legalmente. Vuelto a España, tramitó el cambio legal de apellido. El estudio del corpus sigue la cronología y el lugar donde fue escrito: Málaga (capítulo 2), Lérida (capítulo 3) y Barcelona (capítulo 4). En la etapa malagueña predominan escritos de carácter literario, como los recordados por el autor en 1987. El período ilerdense, el más copioso, comprende los primeros veinte meses de guerra. El núcleo es la serie «Paréntesis», artículos con intención pedagógico-cultural sobre los temas más diversos (del concepto del arte al frente de batalla), para responder a las inquietudes de la población en aquella coyuntura. Se dedica atención particular a un folleto-reportaje sobre la 27 División (1938), que es su primera obra conservada. En Las Noticias publicó una breve columna, «La calle», a la cual atribuía intención literaria, dedicada al comentario de la cotidianidad ciudadana. Finalmente se sintetizan las observaciones, realizadas anteriormente sobre cuestiones de contenido y forma que se proyectan en la obra posterior, en tres planos: temático, concepto de la literatura y estilo. Los elementos temáticos recurrentes después de 1939 son variados: personajes, como Benito Muñoz; cinematográficos, como la valoración de René Clair; poblaciones (Málaga, Andújar); descripciones del frente (Singra), el paisaje (la llanura), etc. Su concepción de la literatura como actividad vocacional, ética y estética apunta ya en una meditación de 1930 [4]. Por último, su cuidado en la elaboración de la herramienta básica del escritor: el lenguaje, cuyos rasgos electivos, modulados según el discurso, se irán definiendo a lo largo de estos años en una línea que mantendrá hasta el final. La conclusión es que Manuel Culebra comenzó a escribir muy joven, pero la preocupación política y su radicalización le apartaron temporalmente de este propósito. La guerra y la defensa de la República le impulsaron a retornar, como periodista, a una actividad literaria, que proseguiría en el exilio evitando «profesionalizar la vocación pura». La edición de este corpus disperso y olvidado ocupa el segundo volumen. Las notas que la acompañan atienden a una doble finalidad: señalar los problemas textuales de una impresión descuidada o de material de baja calidad o de conservación precaria; y esclarecer las alusiones culturales, políticas o históricas, así como vocablos o expresiones hoy desusados |
|---|