Sémantique du goût

Dans cet article, l'auteure s'intéresse à l'élaboration d'une sémantique du goût dans le cadre d'une sémantique cognitive développée notamment par Lakoff (1987). La physiologie du goût nous apprend que le nombre d'images gustatives possibles est illimité (l'expérie...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Portelance, Christine
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:francés
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:171377
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/171377
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Sémantique du goût
Métaphore gustative
Synesthésie
Réalisme expérientiel
Semantics of taste
Gustatory metaphor
Synaesthesia
Experiential realism
Descripción
Sumario:Dans cet article, l'auteure s'intéresse à l'élaboration d'une sémantique du goût dans le cadre d'une sémantique cognitive développée notamment par Lakoff (1987). La physiologie du goût nous apprend que le nombre d'images gustatives possibles est illimité (l'expérience individuelle d'une image sensorielle est ainsi incommunicable) et que le système gustatif est un système de reconnaissance de formes plutôt qu'un système de catégorisation; par conséquent, les catégories de goût ne peuvent qu'être des catégories de langage. Par ailleurs, le paradoxe ontologicodénominatif posé par Kleiber (2012) est ici reposé en d'autres termes puisque l'analyse du SN [goût de X] révèle deux sortes de SN: un SN où le X désigne la source effective de l'image sensorielle et un SN où le X désigne une expérience sensorielle nommée par analogie à une expérience similaire. Le premier type est une désignation; le deuxième, une dénomination relevant d'une langue de spécialité.