Resumen de tesis. Edición, estudio y traducción de la Maqāla ii de kitāb al-taṢrīf li-man ‘aŷiza ‘an al-ta’līf de abū l-qāsim jalaf ben ‘abbās al-zahrāwī

[ES] El propósito del presente trabajo de investigación es el estudio, edición y traducción al castellano del tratado sobre Patología General, Sintomatología y Terapéutica de ABŪ L-QĀSIM JALAF BEN ‘ABBĀS AL-ZAHRĀWĪ AL-ANṢĀRĪ AL-ANDALUSĪ AL-QURṬUBĪ AL-MUTAṬABBIB (Madīnat al-Zahrā’, H. 325=936- c. 404...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Nashef Nashef, Abir
Tipo de recurso: tesis doctoral
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Universidad de Salamanca (USAL)
Repositorio:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
OAI Identifier:oai:gredos.usal.es:10366/133091
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10366/133091
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:HUMANITIES and RELIGION
Tesis y disertaciones académicas
Universidad de Salamanca (España)
Resumen de tesis
Thesis Abstracts
Traducción
Patología general
Sintamatología
Descripción
Sumario:[ES] El propósito del presente trabajo de investigación es el estudio, edición y traducción al castellano del tratado sobre Patología General, Sintomatología y Terapéutica de ABŪ L-QĀSIM JALAF BEN ‘ABBĀS AL-ZAHRĀWĪ AL-ANṢĀRĪ AL-ANDALUSĪ AL-QURṬUBĪ AL-MUTAṬABBIB (Madīnat al-Zahrā’, H. 325=936- c. 404=1013 d.C.) , con el título de Maqāla II de Kitāb al-Taṣrīf li-man ‘aŷiza ‘an al-ta’līf, un título traducido por Samsó como el “Libro que permite actuar a quien quiere prescindir de otras compilaciones” , entre otras traducciones por distintos autores .