Behind a wall of silence: interpreting services within immigration detention in the United Kingdom

Immigration detention, a form of administrative detention, is used increasingly by states as a form of migration control. The United Kingdom has one of the largest immigration detention estates in Europe. Spoken foreign language interpreting provision in such facilities is often found to be lacking...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Maniar, Aisha
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2019
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/40429
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/40429
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Immigration detention
Quality
Telephone interpreting
Ad hoc interpreting
Detención de inmigrantes
Calidad
Interpretación telefónica
Interpretación de enlace
Filología
Philology
Descripción
Sumario:Immigration detention, a form of administrative detention, is used increasingly by states as a form of migration control. The United Kingdom has one of the largest immigration detention estates in Europe. Spoken foreign language interpreting provision in such facilities is often found to be lacking or inadequate. Former Prison Ombudsman Stephen Shaw’s critical 2016 review into immigration detention made vital recommendations on various aspects of detainee welfare, including interpreting provision. Shaw’s follow-up report in 2018 noted that interpreting services had improved and were more widely available but that in many cases interpreters were unqualified and that quality remains poor. Based on the limited literature available, this paper will review the current provision of interpreting services in the immigration detention estate, the changes reported between Stephen Shaw’s 2016 and 2018 reports and make suggestions for improvements to the service.