Edición, dedicatorias y relaciones clientelares en la literatura medieval impresa en el siglo XVI
Durante la segunda mitad del siglo XV y la época incunable, las dedicatorias colocadas en los prólogos respondían a una codificación bien definida y basada en relaciones de mecenazgo y patronazgo entre el autor o traductor y el destinatario real del texto. La consolidación de la imprenta y la introd...
| Autor: | |
|---|---|
| Formato: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2023 |
| País: | España |
| Recursos: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:286960 |
| Acesso em linha: | https://ddd.uab.cat/record/286960 https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/studiaaurea.515 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palavra-chave: | Dedicatorias Prólogos Mecenazgo Literatura medieval Imprenta Juan Tomás Favario Alonso de Ulloa Dedications Prologues Patronage Medieval literature Printing |
| Resumo: | Durante la segunda mitad del siglo XV y la época incunable, las dedicatorias colocadas en los prólogos respondían a una codificación bien definida y basada en relaciones de mecenazgo y patronazgo entre el autor o traductor y el destinatario real del texto. La consolidación de la imprenta y la introducción en este sistema de los nuevos agentes de producción y distribución del libro, especialmente los editores, alteró esta red de relaciones y sus motivaciones, contribuyendo a modificar estos paratextos en los textos medievales reeditados en el siglo XVI. Se pretende mostrar esto último a través de la labor de edición del mercader papelero Juan Tomás Favario y el intelectual Alonso de Ulloa. |
|---|