Estudio contrastivo inglés/español del tratamiento del léxico especializado recogido en los diccionarios generales bilingües: Collins Universal y Gran Diccionario Oxford

Nuestra tesis se estructura en cuatro capítulos. Comenzamos describiendo los estudios más representativos publicados hasta la fecha para otros pares de lenguas y en otros contextos geográficos (capítulo I). Las conclusiones que se desprenden de dichos estudios como base en la que fundamentar nuestra...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Ortego Antón, María Teresa
Formato: tesis doctoral
Fecha de publicación:2012
País:España
Recursos:Universidad de Valladolid
Repositorio:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
OAI Identifier:oai:uvadoc.uva.es:10324/2022
Acesso em linha:https://doi.org/10.35376/10324/2022
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/2022
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Inglés (lengua)-Diccionarios españoles
Español (lengua)-Diccionarios ingleses
Informática-Lexicografía inglesa
Descrição
Resumo:Nuestra tesis se estructura en cuatro capítulos. Comenzamos describiendo los estudios más representativos publicados hasta la fecha para otros pares de lenguas y en otros contextos geográficos (capítulo I). Las conclusiones que se desprenden de dichos estudios como base en la que fundamentar nuestra hipótesis de trabajo, así como para diseñar un método de trabajo esencialmente descriptivo que aborde cualitativa y cuantitativamente aquellos componentes que ofrecen datos fiables sobre la gestión de la información de carácter especializado a nivel léxico en nuestra selección de diccionarios (capítulo II). Puesto que prevemos que el tratamiento del léxico especializado de manera global se antoja como una tarea excesivamente amplia a la hora de obtener datos rigurosos, limitamos el estudio a un determinado campo del saber: el de la informática. A continuación, presentamos los datos que se desprenden del análisis, que estructuramos en tres bloques según hagan referencia a la selección, al marcado y al tratamiento macroestructural y microestructural del léxico especializado (capítulo III). Por último, extraemos las conclusiones que se desprenden de los resultados obtenidos y proponemos las futuras vías de investigación (capítulo IV).