Enseignement des langues, communication et compétences orales sur le web actuel
Las aplicaciones de Internet a la enseñanza de una lengua extranjera se abren a diferentes campos de experimentación, a la búsqueda de métodos y herramientas que mejor puedan desarrollar las competencias lingüísticas, la comunicación oral y las relaciones interculturales. A pesar de la expansión e...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2009 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de La Laguna (ULL) |
| Repositorio: | RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna |
| OAI Identifier: | oai:riull.ull.es:915/31376 |
| Acceso en línea: | http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/31376 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | francés lengua extranjera Enseñanza de lenguas producción oral Internet proyectos de telecolaboración comunidades de aprendizaje |
| Sumario: | Las aplicaciones de Internet a la enseñanza de una lengua extranjera se abren a diferentes campos de experimentación, a la búsqueda de métodos y herramientas que mejor puedan desarrollar las competencias lingüísticas, la comunicación oral y las relaciones interculturales. A pesar de la expansión en la web de múltiples herramientas audiovisuales que favorecen la comunicación auténtica, las estrategias de producción oral permanecen a menudo ausentes en clase de lengua extranjera. En los weblogs y redes sociales educativas, así como en los proyectos de telecolaboración, el papel que desempeña la lengua escrita es aún predo-minante. El proyecto León–Grenoble y las comunidades de aprendizaje del Campus Virtuel FLE tratan de corregir este desequilibrio entre la lengua oral y la lengua escrita. La utilización de actividades para la producción oral en clase de francés lengua extranjera (FLE) es aquí fundamental. Y aún más determinantes son las prácticas de corrección de la pronunciación entre los tres actores que intervienen en este contexto educativo: el docente, los tutores y los estudiantes de FLE. |
|---|