Les expressions idiomatiques et l’approche actionnelle – L&apos

[EN] Idioms reflect a people’s or a community’s way of thinking but they often prove difficult for the student to learn. Therefore it is in the interest of the teacher to teach his students some of these idioms and proverbs along the course. In this article we would like to make some methodological...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Marnet, Béatrice
Tipo de recurso: capítulo de libro
Fecha de publicación:2017
País:España
Institución:Universitat Politècnica de València (UPV)
Repositorio:RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia
Idioma:francés
OAI Identifier:oai:riunet.upv.es:10251/86630
Acceso en línea:https://riunet.upv.es/handle/10251/86630
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Literatura
Lingüística
Traducción
Traductología
Didáctica
TIC
Cultura francesa
Francofonía
Descripción
Sumario:[EN] Idioms reflect a people’s or a community’s way of thinking but they often prove difficult for the student to learn. Therefore it is in the interest of the teacher to teach his students some of these idioms and proverbs along the course. In this article we would like to make some methodological proposals about how to adapt the presentation and treatment of idioms on the theme of the water to the specific context of its teaching to foreign learners. More exactly, our study will focus on different issues related to the way of grouping those expressions, their synonymic and antonymous relations, and, in their possible didactic applications based on a « task-oriented approach ». So, we shall propose a model of didactic activity using the EI, based on the system of « tasks », specially developed for the French as a foreign language classroom (FLE).