Actitudes lingüísticas de los hablantes gallegos de español frente a la oposición Pretérito Perfecto Compuesto (PPC) / Pretérito Perfecto Simple (PPS)

En este trabajo nos ocupamos de la percepción metalingüística de los hablantes gallegos de español respecto a la oposición PPC / PPS. Se trata de comprobar, a través de una prueba de evocación, hasta qué punto en un entorno lingüístico complejo como el de Galicia el PPC es una forma “normal”, qué ti...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Azpiazu Torres, Susana
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2017
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/34339
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/34339
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Español de Galicia
Pretérito perfecto compuesto (PPC)
Pretérito perfecto simple (PPS)
Comportamiento lingüístico
Ideología lingüística
(In)coherencia
Spanish of Galicia
Present Perfect (PP)
Simple Past (SP)
Linguistic behavior
Linguistic ideology
(In)coherence
Humanidades
Lingüística
Humanities
Linguistics
Descripción
Sumario:En este trabajo nos ocupamos de la percepción metalingüística de los hablantes gallegos de español respecto a la oposición PPC / PPS. Se trata de comprobar, a través de una prueba de evocación, hasta qué punto en un entorno lingüístico complejo como el de Galicia el PPC es una forma “normal”, qué tipo de vacilaciones provoca su uso y cuál es la percepción de los hablantes tanto de su comportamiento individual como de las características dialectales, sociolingüísticas y diafásicas del fenómeno. Se detecta la presencia de dos pautas de comportamiento mayoritarias: por una parte, un claro rechazo al subsistema “estándar” y el afianzamiento de un subsistema sin PPC y, por el otro, el esfuerzo de los hablantes por emplear una forma que consideran extrañay cuyas normas de uso no tienen bien asimiladas, lo cual da lugar a un comportamiento asistemático. Se aprecia también que los hablantes de gallego como lengua materna consiguen sistematizar su comportamiento mejor que los hablantes de castellano como lengua materna.