Adaptation and validation of the Spanish version of the everyday cognition battery for assessing everyday cognition in older adults

Ageing entails a series of neuroanatomical and neurophysiological changes in some cognitive processes that directly affect the daily life and autonomy of a person. We believe it is necessary to have tools that assess the cognitive functions that are essential for carrying out daily activities in an...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autores: Jiménez Gómez, Raquel, Fernández Rodríguez, Eduardo José, Sánchez Gómez, Celia, Cruz Hernández, Juan Jesús, Rihuete Galve, María Isabel
Tipo de documento: artigo
Estado:Versão publicada
Data de publicação:2022
País:España
Recursos:Universidad de Salamanca (USAL)
Repositório:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
OAI Identifier:oai:gredos.usal.es:10366/155011
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10366/155011
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:Everyday cognition battery
Descrição
Resumo:Ageing entails a series of neuroanatomical and neurophysiological changes in some cognitive processes that directly affect the daily life and autonomy of a person. We believe it is necessary to have tools that assess the cognitive functions that are essential for carrying out daily activities in an independent manner. The aim of this study was to translate the Everyday Cognition Battery (ECB) into Spanish, adapt it to the sociocultural context of Spain, and validate it by testing the psychometric properties, i.e., the reliability and validity of the translated version. Methods The translation and adaptation of the ECB into Spanish was carried out following the method recommended by Beaton et al., the process concluding with a pilot test to ensure that subjects were able to understand the scale correctly. Between March and October 2019, the study population voluntarily completed the translated version of each of the four subscales that make up the battery of tests. The translated version was validated by analysing its psychometric properties, using reliability or internal consistency tests assessed with Cronbach’s alpha coefficient and validity tests analysed using correlation tables and Spearman’s correlation coefficient. The scale considered to represent the gold standard in the assessment of cognition was the Rapid Assessment of Cognitive Functions (RACF), and to assess Instrumental Activities of Daily Living (IADL) this was the Lawton and Brody Index. Results The total study population included 226 subjects, of which 52 participants were excluded, resulting in a study sample size of 174 older adults. The recognition, inductive reasoning and computation span tests showed good reliability (Cronbach’s alpha coefficient of > 0.827, > 0.836, and > 0.823, respectively), while the knowledge test showed questionable reliability with a Cronbach’s alpha coefficient of > 0.615. The validity analysis demonstrated that all the combinations of correlations of the different scales were significantly and positively related to one another. Conclusions The Spanish version of the ECB tool is socially and culturally equivalent to the original version, and both its validity and reliability for assessing everyday cognition in older adults have been demonstrated.