La lingüística de corpus y el análisis gramatical del español: propuesta de tratamiento de las preposiciones del español como especificadores semánticos

La presente tesis estudia los aspectos gramaticales y semánticos que habilitan las preposiciones españolas para que funcionen como partículas que definen la relación hipotáctica que se establece entre los conceptos implícitos en el T1 y T2 de la relación. Tras la redefinición del sistema de distribu...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Rodrigues Rodrigues, José Maria
Tipo de recurso: tesis doctoral
Fecha de publicación:2009
País:España
Institución:Universidad de Valladolid
Repositorio:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
OAI Identifier:oai:uvadoc.uva.es:10324/109
Acceso en línea:https://doi.org/10.35376/10324/109
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/109
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Corpus (Lingüística)
Español (Lengua)-Preposiciones
Español (lengua)-Semántica
id ES_48d2199fb16ec1db950cfccfc0057ecd
oai_identifier_str oai:uvadoc.uva.es:10324/109
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling La lingüística de corpus y el análisis gramatical del español: propuesta de tratamiento de las preposiciones del español como especificadores semánticosRodrigues Rodrigues, José MariaCorpus (Lingüística)Español (Lengua)-PreposicionesEspañol (lengua)-SemánticaLa presente tesis estudia los aspectos gramaticales y semánticos que habilitan las preposiciones españolas para que funcionen como partículas que definen la relación hipotáctica que se establece entre los conceptos implícitos en el T1 y T2 de la relación. Tras la redefinición del sistema de distribución semántica de Pottier, sentamos las bases de la teoría de la especificación semántica. Comprobamos empíricamente que las preposiciones, y las locuciones prepositivas, al enlazar los elementos, crean una relación de dependencia, situando el T2 como especificador del T1. En posición adverbal, con verbos pronominales, los especificadores forman unidades sintagmáticas con el T1; en las relaciones adnominales, la matización se ciñe a la delimitación del contenido y/o campo semántico del T1. Concluimos, así, que los especificadores, en su mayoría, forman unidad endocéntrica con el T1, mayoritariamente sustantivos y verbos que sirven de núcleo ordenador de la construcción, actuando, a nivel semántico, como especificadores de sentido.Departamento de Lengua EspañolaFuertes Olivera, Pedro AntonioUniversidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras2009info:eu-repo/semantics/doctoralThesisapplication/pdfhttps://doi.org/10.35376/10324/109http://uvadoc.uva.es/handle/10324/109reponame:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolidinstname:Universidad de ValladolidEspañolinfo:eu-repo/semantics/openAccesshttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/oai:uvadoc.uva.es:10324/1092026-06-13T12:44:47Z
dc.title.none.fl_str_mv La lingüística de corpus y el análisis gramatical del español: propuesta de tratamiento de las preposiciones del español como especificadores semánticos
title La lingüística de corpus y el análisis gramatical del español: propuesta de tratamiento de las preposiciones del español como especificadores semánticos
spellingShingle La lingüística de corpus y el análisis gramatical del español: propuesta de tratamiento de las preposiciones del español como especificadores semánticos
Rodrigues Rodrigues, José Maria
Corpus (Lingüística)
Español (Lengua)-Preposiciones
Español (lengua)-Semántica
title_short La lingüística de corpus y el análisis gramatical del español: propuesta de tratamiento de las preposiciones del español como especificadores semánticos
title_full La lingüística de corpus y el análisis gramatical del español: propuesta de tratamiento de las preposiciones del español como especificadores semánticos
title_fullStr La lingüística de corpus y el análisis gramatical del español: propuesta de tratamiento de las preposiciones del español como especificadores semánticos
title_full_unstemmed La lingüística de corpus y el análisis gramatical del español: propuesta de tratamiento de las preposiciones del español como especificadores semánticos
title_sort La lingüística de corpus y el análisis gramatical del español: propuesta de tratamiento de las preposiciones del español como especificadores semánticos
dc.creator.none.fl_str_mv Rodrigues Rodrigues, José Maria
author Rodrigues Rodrigues, José Maria
author_facet Rodrigues Rodrigues, José Maria
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Fuertes Olivera, Pedro Antonio
Universidad de Valladolid. Facultad de Filosofía y Letras
dc.subject.none.fl_str_mv Corpus (Lingüística)
Español (Lengua)-Preposiciones
Español (lengua)-Semántica
topic Corpus (Lingüística)
Español (Lengua)-Preposiciones
Español (lengua)-Semántica
description La presente tesis estudia los aspectos gramaticales y semánticos que habilitan las preposiciones españolas para que funcionen como partículas que definen la relación hipotáctica que se establece entre los conceptos implícitos en el T1 y T2 de la relación. Tras la redefinición del sistema de distribución semántica de Pottier, sentamos las bases de la teoría de la especificación semántica. Comprobamos empíricamente que las preposiciones, y las locuciones prepositivas, al enlazar los elementos, crean una relación de dependencia, situando el T2 como especificador del T1. En posición adverbal, con verbos pronominales, los especificadores forman unidades sintagmáticas con el T1; en las relaciones adnominales, la matización se ciñe a la delimitación del contenido y/o campo semántico del T1. Concluimos, así, que los especificadores, en su mayoría, forman unidad endocéntrica con el T1, mayoritariamente sustantivos y verbos que sirven de núcleo ordenador de la construcción, actuando, a nivel semántico, como especificadores de sentido.
publishDate 2009
dc.date.none.fl_str_mv 2009
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
format doctoralThesis
dc.identifier.none.fl_str_mv https://doi.org/10.35376/10324/109
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/109
url https://doi.org/10.35376/10324/109
http://uvadoc.uva.es/handle/10324/109
dc.language.none.fl_str_mv Español
language_invalid_str_mv Español
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
instname:Universidad de Valladolid
instname_str Universidad de Valladolid
reponame_str UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
collection UVaDOC. Repositorio Documental de la Universidad de Valladolid
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869407384134221824
score 15,300724