Puentes de palabras: 25 autores iberoamericanos de narrativa para jóvenes (libro completo)

"Puentes de palabras: 25 autores iberoamericanos de narrativa para jóvenes" supone la tercera parte de un ilusionante proyecto que de la mano de Pedro C. Cerrillo (CEPLI), Sergio Andricaín y Antonio Orlando Rodríguez (Fundación Cuatro Gatos), comenzaba en 2015 con la publicación de "D...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Cerrillo Torremocha, Pedro César, Andricaín, Sergio
Tipo de recurso: libro
Fecha de publicación:2018
País:España
Institución:Universidad de Castilla-La Mancha
Repositorio:RUIdeRA. Repositorio Institucional de la UCLM
OAI Identifier:oai:ruidera.uclm.es:10578/18511
Acceso en línea:http://doi.org/10.18239/atenea.11.2018
https://hdl.handle.net/10578/18511
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:literatura juvenil
CEPLI
Fundación Cuatro Gatos
Andrés Acosta
Sergio Aguirre
María Teresa Andruetto
Javier Arévalo
Elia Barceló
Paula Bambara
Luis Cabrera Delgado
Eliacer Cansino
Teresa Cárdenas
Andrea Ferrari
Ricardo Gómez
Alfredo Gómez Cerdá
Federico Ivanier
Gabriel Janer Manila
Nilma Lacerda
Lucrecia Maldonado
César Mallorquí
José María Merino
María Isabel Molina
Francisco Montaña
Verónica Murguía
Manuel Peña Muñoz
Mónica Rodríguez
Martha Riva Palacio Obón
Care Santos
Descripción
Sumario:"Puentes de palabras: 25 autores iberoamericanos de narrativa para jóvenes" supone la tercera parte de un ilusionante proyecto que de la mano de Pedro C. Cerrillo (CEPLI), Sergio Andricaín y Antonio Orlando Rodríguez (Fundación Cuatro Gatos), comenzaba en 2015 con la publicación de "Dos orillas y un océano: 25 autores iberoamericanos de poesía para niños y jóvenes" y continuaba en 2017 con "Historias de acá y de allá: 25 autores iberoamericanos de narrativa para niños". A esa idea de dar a conocer una selección de poetas y narradores infantiles y juveniles de ambos lados del océano, se han sumado desde entonces una serie de investigadores, por parte del CEPLI y de la Fundación Cuatrogatos, que han facilitado esta interesante tarea. Así pues, con el mismo objetivo de reforzar los vínculos de unión y de conocimiento mutuo de esa literatura infantil y juvenil iberoamericana tan lejana geográficamente como cercana, unida e íntima en voces, estilos y temas, presentamos este puente de palabras juveniles.