La influencia de las novelas de Girolamo Parabosco (pasando por Sansovino) en la literatura española del Siglo de Oro

In this paper I aim to demonstrate that the influence of Girolamo Parabosco's novels (c. 1524-1557) on the Spanish literature of the Golden Age must have been considerable, despite the absence of a Spanish translation of his Diporti, its meagre presence in contemporary inventories and bookstore...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Fernández Rodríguez, Daniel
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/51465
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10201/51465
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Parabosco, Girolamo
Novella
Spanish literature of the Golden Age
Sansovino, Francesco
Lope de Vega
Cento novelle scelte
Literatura española del Siglo de Oro
Descripción
Sumario:In this paper I aim to demonstrate that the influence of Girolamo Parabosco's novels (c. 1524-1557) on the Spanish literature of the Golden Age must have been considerable, despite the absence of a Spanish translation of his Diporti, its meagre presence in contemporary inventories and bookstores and the lack of allu- sions to his novels by Spanish writers. The main reason is the inclusion of almost all Parabosco's novels in the Cento novelle scelte compiled by Francesco Sansovino, an anthology that was widely read, cited and imitated in the Golden Age. As I will attempt to prove, Lope de Vega (Los muertos vivos), Castillo Solorzano (Jornadas alegres and Los alivios de Casandra) and Lugo y Davila (Teatro popular) must have read Parabosco's novels -which they did not hesitate to imitate- in Sansovino's anthology.