Un cas particulier dans l’apprentissage de l’orthographe française en Espagne au xixe siècle : les exercices de Bergnes de las Casas
Cet article traite brièvement de l’émergence de la « méthode cacographique » en France, lancée par la Nouvelle grammaire française, rédigée sur un plan très-méthodique, et contenant de nombreux exercices d’orthographe, de syntaxe et de ponctuation (1823) de Noël et Chapsal, pour mieux analyser le No...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2024 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de La Laguna (ULL) |
| Repositorio: | RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna |
| OAI Identifier: | oai:riull.ull.es:915/40526 |
| Acceso en línea: | http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/40526 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | histoire de l’enseignement du français en Espagne Noël et Chapsal cacographie Bergnes de las Casas xixe siècle |
| Sumario: | Cet article traite brièvement de l’émergence de la « méthode cacographique » en France, lancée par la Nouvelle grammaire française, rédigée sur un plan très-méthodique, et contenant de nombreux exercices d’orthographe, de syntaxe et de ponctuation (1823) de Noël et Chapsal, pour mieux analyser le Novísimo Chantreau, ó gramática francesa, d’Antonio Bernes de las Casas, publié à Barcelone en 1845, qui comporte des exercices de cacographie destinés non plus à un public français, mais à des Espagnols désireux d’apprendre la langue française, ce qui était inédit à l’époque. La comparaison entre les exercices de Bergnes et ceux de Noël et Chapsal, que l’auteur espagnol utilise pour justifier leur inclusion dans sa grammaire, permet de déterminer comment une méthode destinée aux locuteurs natifs du français a été importée dans l’enseignement du FLE en Espagne. |
|---|