“Rrrremember me”: criterios de interpretación musical aplicados a la pronunciación del canto, un estudio comparativo

En sus interpretaciones los cantantes toman decisiones acerca de la pronunciación del texto. Existen distintos criterios para orientar esas decisiones, no exentos de dificultades en su aplicación práctica. En este estudio, a partir de un caso concreto, se examinan algunos de los criterios adoptados...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Frutos Domínguez, Rocío de
Tipo de documento: artigo
Estado:Versão publicada
Data de publicação:2021
País:España
Recursos:Universidad de Sevilla (US)
Repositório:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/146922
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/11441/146922
https://doi.org/10.5216/mh.v21.68791
Access Level:Acceso aberto
Palavra-chave:Pronunciación
Canto
Expresividad
Arreglo musical
Versión musical
Pronunciation
Singing
Expressiveness
Musical arrangement
Musical version
Descrição
Resumo:En sus interpretaciones los cantantes toman decisiones acerca de la pronunciación del texto. Existen distintos criterios para orientar esas decisiones, no exentos de dificultades en su aplicación práctica. En este estudio, a partir de un caso concreto, se examinan algunos de los criterios adoptados por los cantantes en sus interpretaciones. Se ha comparado la pronunciación de la “r” inglesa cantada en 77 grabaciones distintas del célebre lamento de la ópera Dido and Aeneas de Henry Purcell (Westminster, 1659-1695), donde la exhortación “Remember me” juega un papel protagónico. Se ha procurado incluir en esa selección tanto versiones canónicas como arreglos musicales de diverso tipo. El objetivo era determinar la regla interpretativa empleada en la pronunciación y sus excepciones. El análisis permite concluir que la naturaleza de la interpretación (versión o arreglo musical) y su objetivo (búsqueda de la expresividad, comunicatividad) pueden influir en el criterio de pronunciación adoptado.