Semántica y diccionario histórico: la representación lexicográfi ca del adjetivo inteligente
Como han puesto de manifi esto los estudios de semántica léxica, los signifi cados de las palabras no son homogéneos. Desafortunadamente, la lexicografía tiende a obviar esta cuestión al recurrir a un molde bastante rígido de representación semántica basado en una fragmentación del signifi cado en acep...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | artigo |
| Data de publicação: | 2017 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad de Navarra |
| Repositório: | Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra |
| Idioma: | espanhol |
| OAI Identifier: | oai:dadun.unav.edu:10171/43547 |
| Acesso em linha: | https://hdl.handle.net/10171/43547 |
| Access Level: | Acceso aberto |
| Palavra-chave: | Lexicografía Diccionario Histórico Semántica Adjetivo Definición |
| Resumo: | Como han puesto de manifi esto los estudios de semántica léxica, los signifi cados de las palabras no son homogéneos. Desafortunadamente, la lexicografía tiende a obviar esta cuestión al recurrir a un molde bastante rígido de representación semántica basado en una fragmentación del signifi cado en acepciones y, en algunos casos, acepciones y subacepciones. Tomando como ejemplo el adjetivo “inteligente” en español, mostramos que, si su defi nición en la mayoría de los diccionarios resulta insatisfactoria, ello se debe a que no se ha tenido sufi cientemente en cuenta la complejidad de su comportamiento sintáctico-semántico y su evolución histórica. Tras estudiar, pues, su comportamiento a lo largo de la historia, descubrimos importantes diferencias semánticas cualitativas que permiten agrupar y jerarquizar los signifi cados del adjetivo de un modo más coherente. Finalmente, los resultados obtenidos se plasman en una propuesta concreta de defi nición para un diccionario histórico. |
|---|