| Sumario: | El etnocentrismo, criterio predominante durante la conquista y colonización de América, se traduce, en el caso del quechua, en su suturación a la alteridad de la lengua española, en el sometimiento al olvido de su historia oral, de su escritura y en la imposibilidad de convertirse, en la etapa posterior a la colonización, en lengua válida de comunicación a nivel nacional. Éste es el bagaje lingüístico que Arguedas hereda y contra el que se apresta a librar diferentes batallas a través de su obra literaria. Como las innovaciones lingüísticas de nuestro autor constituyen, implícitamente, una representación literaria de su visión de la nación, al no encontrar solución para la realidad lingüística del Pero, el fracaso de esta utopía se hará sentir, al final de su vida, fracturando definitivamente su mundo lingüístico y literario.
|