Interferencias lingüísticas en el aprendizaje de español por estudiantes francófonos

L'apprentissage de l'espagnol par des étudiants francophones a mis en évidence une série d'interférences linguistiques communes aux étudiants francophones, indépendement de leur nationalité (française, belge, canadienne, suisse...). Au niveau lexico-sémantique, ils produisent certains...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Martín Franco, Cayo
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:1990
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/588
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/588
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Humanidades
Filología hispánica
Humanities
Spanish philology
Descripción
Sumario:L'apprentissage de l'espagnol par des étudiants francophones a mis en évidence une série d'interférences linguistiques communes aux étudiants francophones, indépendement de leur nationalité (française, belge, canadienne, suisse...). Au niveau lexico-sémantique, ils produisent certains vocables, dans une langue artificielle que nous appellerons FRANPAÑOL, pour faciliter la communication verbale entre eux, mais qui n'existent pas dans la langue espagnole. Dans ce travail nous ferons une étude diagnostique au niveau grammatical et léxico-semantique.