DMWT', SLM, NSB « Estatua » en la epigrafia aramea

[ES] En los textos epigráficos arameos del período del arameo antiguo y oficial se usan dmwt', nsb, slm, con el significado de 'estatua', aunque no todas estos términos se emplean en el arameo antiguo común, en Samal, en la inscripción de Te11 Fekherye y en el arameo oficial. En el pr...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Martínez Borobio, Emiliano
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2003
País:España
Institución:Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC)
Repositorio:DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC
OAI Identifier:oai:digital.csic.es:10261/20466
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10261/20466
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Epigrafía
Lexicografía
Estatua
Próximo Oriente
Arameo
Descripción
Sumario:[ES] En los textos epigráficos arameos del período del arameo antiguo y oficial se usan dmwt', nsb, slm, con el significado de 'estatua', aunque no todas estos términos se emplean en el arameo antiguo común, en Samal, en la inscripción de Te11 Fekherye y en el arameo oficial. En el presente artículo se habla de la distribución de esas nombres en las distintas clases de modalidades de arameo mencionadas, y de cómo el Uso de slm llegó a ser el único que prácticamente se utilizó en arameo oficial como resultado de la fuerte influencia del asirio, que usaba salmu para <<estatua,,i, influencia y uso que nos han quedado atestiguados en la inscripción bilingüe asiro-aramea de Tell Fekherye.