DMWT', SLM, NSB « Estatua » en la epigrafia aramea
[ES] En los textos epigráficos arameos del período del arameo antiguo y oficial se usan dmwt', nsb, slm, con el significado de 'estatua', aunque no todas estos términos se emplean en el arameo antiguo común, en Samal, en la inscripción de Te11 Fekherye y en el arameo oficial. En el pr...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2003 |
| País: | España |
| Institución: | Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) |
| Repositorio: | DIGITAL.CSIC. Repositorio Institucional del CSIC |
| OAI Identifier: | oai:digital.csic.es:10261/20466 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10261/20466 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Epigrafía Lexicografía Estatua Próximo Oriente Arameo |
| Sumario: | [ES] En los textos epigráficos arameos del período del arameo antiguo y oficial se usan dmwt', nsb, slm, con el significado de 'estatua', aunque no todas estos términos se emplean en el arameo antiguo común, en Samal, en la inscripción de Te11 Fekherye y en el arameo oficial. En el presente artículo se habla de la distribución de esas nombres en las distintas clases de modalidades de arameo mencionadas, y de cómo el Uso de slm llegó a ser el único que prácticamente se utilizó en arameo oficial como resultado de la fuerte influencia del asirio, que usaba salmu para <<estatua,,i, influencia y uso que nos han quedado atestiguados en la inscripción bilingüe asiro-aramea de Tell Fekherye. |
|---|