Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). El mañego

Pérdida del léxico tradicional. Castellanización, que ya se observa en personas en su cincuentena. Influencia de los medios de comunicación y de la tecnología. Las nuevas generaciones hablan más castellano; también es verdad que hay familias que vienen de fuera, total o parcialmente. Personas nacida...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.)
Tipo de recurso: conjunto de datos
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2022
País:España
Institución:Consorcio Madroño
Repositorio:e-cienciaDatos, Repositorio de Datos del Consorcio Madroño
OAI Identifier:doi:10.21950/NFT573
Acceso en línea:https://doi.org/10.21950/NFT573
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Arts and Humanities
Situación lingüística de la comunidad
Fala
id ES_3ce830a58aec5f88b3cd5ff128ce60ae
oai_identifier_str doi:10.21950/NFT573
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). El mañegoÁlvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.)Arts and HumanitiesSituación lingüística de la comunidadFalaPérdida del léxico tradicional. Castellanización, que ya se observa en personas en su cincuentena. Influencia de los medios de comunicación y de la tecnología. Las nuevas generaciones hablan más castellano; también es verdad que hay familias que vienen de fuera, total o parcialmente. Personas nacidas en la emigración que mantienen el mañego. El topónimo Jálama. Una informante altera su idiolecto en varias ocasiones y es corregida por su interlocutor.Perda do léxico tradicional. Castelhanização, que já é observada em pessoas na casa dos cinquenta anos. Influência da mídia e da tecnologia. As novas gerações falam mais espanhol; também é verdade que há famílias que vêm de fora, total ou parcialmente. Pessoas nascidas na emigração que mantêm o mañego. O topónimo Jálama. Uma informante altera a sua língua em várias ocasiões e é corrigida pelo seu interlocutor.Loss of traditional lexicon. Castellanization, which is already observed in people in their fifties. Influence of the media and technology. The new generations speak more Spanish; it is also true that there are families that come from outside, totally or partially. People born in the emigration that maintain the mañego. The toponym Jálama. An informant alters her language on several occasions and is corrected by her interlocutor.e-cienciaDatosGrupo de investigación FRONTESPOFRONTESPO (Xosé Afonso Álvarez Pérez (investigador principal) , Fernando Brissos, Juan M. Carrasco González, Vera Ferreira, Jairo J. García Sánchez, José Antonio González Salgado, Ignacio López de Aberasturi Arregui, María Victoria Navas Sánchez-Élez, David Rodríguez Lorenzo)2022info:eu-repo/semantics/datasetinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionvideo/mp4video/webmaudio/oggaudio/wavtext/plainhttps://doi.org/10.21950/NFT573reponame:e-cienciaDatos, Repositorio de Datos del Consorcio Madroñoinstname:Consorcio MadroñoMiscellaneousinfo:eu-repo/grantAgreement/MINECO//FFI2014-52156-Rinfo:eu-repo/grantAgreement/MINECO//RYC-2013-12761info:eu-repo/semantics/openAccessCC-BY-SA-4.0-ESdoi:10.21950/NFT5732026-05-29T06:25:11Z
dc.title.none.fl_str_mv Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). El mañego
title Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). El mañego
spellingShingle Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). El mañego
Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.)
Arts and Humanities
Situación lingüística de la comunidad
Fala
title_short Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). El mañego
title_full Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). El mañego
title_fullStr Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). El mañego
title_full_unstemmed Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). El mañego
title_sort Marisol Cano, José Márquez, Ángel Domínguez y Mª Carmen Martín, (San Martín de Trevellu / Trevejo). El mañego
dc.creator.none.fl_str_mv Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.)
author Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.)
author_facet Álvarez Pérez, Xosé Afonso (coord.)
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Grupo de investigación FRONTESPO
FRONTESPO (Xosé Afonso Álvarez Pérez (investigador principal) , Fernando Brissos, Juan M. Carrasco González, Vera Ferreira, Jairo J. García Sánchez, José Antonio González Salgado, Ignacio López de Aberasturi Arregui, María Victoria Navas Sánchez-Élez, David Rodríguez Lorenzo)
dc.subject.none.fl_str_mv Arts and Humanities
Situación lingüística de la comunidad
Fala
topic Arts and Humanities
Situación lingüística de la comunidad
Fala
description Pérdida del léxico tradicional. Castellanización, que ya se observa en personas en su cincuentena. Influencia de los medios de comunicación y de la tecnología. Las nuevas generaciones hablan más castellano; también es verdad que hay familias que vienen de fuera, total o parcialmente. Personas nacidas en la emigración que mantienen el mañego. El topónimo Jálama. Una informante altera su idiolecto en varias ocasiones y es corregida por su interlocutor.
publishDate 2022
dc.date.none.fl_str_mv 2022
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/dataset
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format dataset
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://doi.org/10.21950/NFT573
url https://doi.org/10.21950/NFT573
dc.language.none.fl_str_mv Miscellaneous
language_invalid_str_mv Miscellaneous
dc.relation.none.fl_str_mv info:eu-repo/grantAgreement/MINECO//FFI2014-52156-R
info:eu-repo/grantAgreement/MINECO//RYC-2013-12761
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
CC-BY-SA-4.0-ES
eu_rights_str_mv openAccess
rights_invalid_str_mv CC-BY-SA-4.0-ES
dc.format.none.fl_str_mv video/mp4
video/webm
audio/ogg
audio/wav
text/plain
dc.publisher.none.fl_str_mv e-cienciaDatos
publisher.none.fl_str_mv e-cienciaDatos
dc.source.none.fl_str_mv reponame:e-cienciaDatos, Repositorio de Datos del Consorcio Madroño
instname:Consorcio Madroño
instname_str Consorcio Madroño
reponame_str e-cienciaDatos, Repositorio de Datos del Consorcio Madroño
collection e-cienciaDatos, Repositorio de Datos del Consorcio Madroño
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869406406265798656
score 15,300719