El "Diccionario de la lengua castellana" (1817-1832) y la propuesta decimonónica de diccionario manual

En los primeros decenios del siglo xix, existió en la Real Academia Española la intención de elaborar un diccionario manual como obra sustancialmente distinta del Diccionario de la lengua castellana del que, desde su primera edición en un solo tomo y sin autoridades en 1780, cada cierto tiempo se ha...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Clavería Nadal, Gloria|||0000-0001-8294-8652
Formato: artículo
Fecha de publicación:2020
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:287612
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/287612
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Diccionario
Real Academia Española
Historia de la lexicografía
Siglo XIX
Descrição
Resumo:En los primeros decenios del siglo xix, existió en la Real Academia Española la intención de elaborar un diccionario manual como obra sustancialmente distinta del Diccionario de la lengua castellana del que, desde su primera edición en un solo tomo y sin autoridades en 1780, cada cierto tiempo se ha ido publicando una nueva edición. A través tanto de la documentación académica como del análisis de distintas ediciones del diccionario usual (DRAE 1817-DRAE 1832), este artículo intenta esclarecer el nacimiento de esta propuesta y su vinculación con el diccionario vulgar. Se pretende demostrar que algunos de los cambios que incluyen las ediciones estudiadas no pueden comprenderse al margen del proyecto de diccionario manual.