La insonoridad de la figura del intérprete de lengua de signos: situación actual de los ILSE en el ámbito sanitario de la Comunidad de Madrid

El servicio de interpretación de lengua de signos española ha cobrado un gran valor debido al incremento de personas sordas en nuestro país así como también en la Comunidad Autónoma de Madrid (CAM), donde la cifra de personas sordas ha superado las veinticinco mil. Por este motivo el presente trabaj...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Sanz Rodrigo, Laura
Formato: tesis de maestría
Fecha de publicación:2019
País:España
Recursos:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/47414
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10017/47414
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Lengua de signos española
Persona sorda
ILSE
Entidad pública
Ámbito sanitario
Facultativo médico
Spanish Sign Language
Deaf person
Spanish Sign Language interpreters
Public entity
Healthcare sector
Medical practitioner
Filología
Philology
Descrição
Resumo:El servicio de interpretación de lengua de signos española ha cobrado un gran valor debido al incremento de personas sordas en nuestro país así como también en la Comunidad Autónoma de Madrid (CAM), donde la cifra de personas sordas ha superado las veinticinco mil. Por este motivo el presente trabajo pretende estudiar la situación actual de los ILSE dentro del ámbito sanitario de la Comunidad Autónoma de Madrid. El propósito de esta investigación es analizar las principales problemáticas a las que se tienen que enfrentar diariamente estos intérpretes. Para lograr dicho objetivo, en la parte teórica se desarrollan los hechos y los principales conceptos más relevantes a cerca de las personas sordas, así como las definiciones más relevantes en el mundo de la interpretación y, en concreto, de la interpretación de lengua de signos. Después se corroboran los hechos teóricos a través de las respuestas dadas por los ILSE en el formulario online creado expresamente para este propósito. Gracias a estas respuestas junto con la información obtenida en la investigación, se puede saber que los principales inconvenientes que conciernen a esta profesión dentro del ámbito sanitario son: el desconocimiento de la comunidad sorda, el desconocimiento del perfil del ILSE y la falta de recursos en los servicios públicos. Tras conocer estas problemáticas se procede a proporcionar soluciones con el fin de mejorar tanto la calidad de vida de las personas sordas como la calidad en el servicio de interpretación de lengua de signos dentro de los servicios sanitarios públicos madrileños