La retórica cultural: aportaciones para la formación de profesorado de español como lengua extranjera

El presente trabajo pretende mostrar a la Retórica, en general, y a la Retórica cultural, en particular, como disciplina vigente para el estudio del discurso y, por tanto, transferible al ámbito de la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE). En ELE, una de las destrezas comunicativas que...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Rodríguez Santos, José María
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2019
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/67729
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10201/67729
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Retórica cultural
Poliacroasis
Lectura retórica
Español lengua extranjera
Comprensión lectora
Cultural Rethoric
Polyacroasis
Rethorical reading
Spanish as foreign language
Reading skills
CDU::8- Lingüística y literatura::81 - Lingüística y lenguas
Descripción
Sumario:El presente trabajo pretende mostrar a la Retórica, en general, y a la Retórica cultural, en particular, como disciplina vigente para el estudio del discurso y, por tanto, transferible al ámbito de la enseñanza del español como lengua extranjera (ELE). En ELE, una de las destrezas comunicativas que se trabaja es la de la comprensión lectora, para la cual se consideran herramientas apropiadas en la formación del profesorado y en su práctica docente las aportaciones de la Retórica cultural, como la poliacroasis, y de la lectura retórica, como reconstrucción del contexto retórico. Para ello, se ejemplifica mediante una pequeña selección de textos periodísticos de opinión sobre la situación política y social en Cataluña en el último tercio del año 2017 cuya autoría corresponde a Jordi Évole.