La necesidad de elaborar documentos jurídicos claros y precisos. Algunas reflexiones tras la elaboración del Informe sobre el discurso jurídico español
Querría iniciar mi exposición con la cita de un aforismo de Heráclito, que todos conocemos de nuestros años de bachillerato: Panta rei: "Todo fluye". La vida es cambio, sí. Para comprobarlo, basta con mirar las fotos de hace diez o veinte años. Las personas que allí aparecen se han transfo...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Estado: | Versión publicada |
| Fecha de publicación: | 2011 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de la UB |
| OAI Identifier: | oai:diposit.ub.edu:2445/225570 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/2445/225570 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Castellà (Llengua) Documents legals Llenguatge jurídic Spanish language Legal documents Legal language |
| Sumario: | Querría iniciar mi exposición con la cita de un aforismo de Heráclito, que todos conocemos de nuestros años de bachillerato: Panta rei: "Todo fluye". La vida es cambio, sí. Para comprobarlo, basta con mirar las fotos de hace diez o veinte años. Las personas que allí aparecen se han transformado, a veces de manera dolorosa. Los objetos, con frecuencia, han devenido obsoletos. Los paisajes han mutado. Una característica que probablemente compartimos buena parte de quienes nos encontramos en esta sala -además de nuestro interés por el lenguaje es nuestra experiencia de la maternidad, de la paternidad. Criar a un hijo, verlo crecer dia a día, en altura y en madurez, constituye la prueba más palpable de esta verdad: la vida es cambio… |
|---|