El uso y tratamiento de la terminología en El Trajumán de M. Papo (1884)

The purpose of this contribution is to present the terminology used by Michael Papo in his travel guide El Traumán o libro de converśación en español y alemán (nemŝesco) por provecho de muchos siñores del Oriente que viaan a_la Nemŝia recoǵido de los miores libros de converśación que hay en ditas...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Hernández Socas, Elia, Sinner, Carsten, Tabares Plasencia, Encarnación
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universidad de La Laguna (ULL)
Repositorio:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
OAI Identifier:oai:riull.ull.es:915/39869
Acceso en línea:http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/39869
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Literatura sefardí aljamiada
Terminología
Michael M. Papo
El judeoespañol de Viena
Contacto lingüístico alemán-judeoespañol
Descripción
Sumario:The purpose of this contribution is to present the terminology used by Michael Papo in his travel guide El Traumán o libro de converśación en español y alemán (nemŝesco) por provecho de muchos siñores del Oriente que viaan a_la Nemŝia recoǵido de los miores libros de converśación que hay en ditas lenguas por el minor: Menaḥem b. Michael Papo published in 1884 in Vienna. The focus of the linguistic analysis is (a) on the variation of these units on the book and on the reasons for this variation and (b) on a classification of the terminology. To this end, we will take the theoretical approach of variational linguistics and make methodological use of the new tools that text linguistics has made available for textual analysis.