Caperucita re-escrita: "The bloody chamber" de Angela Carter y "Caperucita en Manhattan" de Carmen Martín Gaite

Charles Perrault's "Little Red Riding Hood" or the Brothers Grimm's "Little Red Cap" constitute two versions of a well-known fairy tale whose patriarchal ideology has been the object of most revisions, mainly by feminist writers. This is the case of Angela Carter, in he...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Morales Ladrón, María Soledad|||0000-0002-2100-7346
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2002
País:España
Institución:Universidad de Alcalá (UAH)
Repositorio:e_Buah Biblioteca Digital Universidad de Alcalá
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ebuah.uah.es:10017/30350
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10017/30350
https://dx.doi.org/10.25145/j.recaesin
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Fairy tales
Little Red Riding Hood
Patriarchy
Feminism
Rewriting
Revision
Angela Carter
Carmen Martín Gaite
Cuentos de hadas
Caperucita roja
Patriarcado
Feminismo
Reescritura
Revisión
Filología
Philology
Descripción
Sumario:Charles Perrault's "Little Red Riding Hood" or the Brothers Grimm's "Little Red Cap" constitute two versions of a well-known fairy tale whose patriarchal ideology has been the object of most revisions, mainly by feminist writers. This is the case of Angela Carter, in her famous collection of short stories "The bloody chamber" (1979), who offers three variations on the motives of Red Riding Hood and the wolf from a standpoint that deliberately unmasks hidden conservative positions with regard to gender roles. On the other hand, Carmen Martín Gaite's revision of the old tale, in her novella "Caperucita en Manhattan" (1990), is carried out from a different perspective. Addressed to both young and adult readers, this new version attempts to infuse the story with revised ideologies that promote individualism and freedom, while it eradicates the violence and sexual connotations of the former story. Within this framework, my purpose is to offer a comparative study of two rewritings of this fairy tale, which will enable me to draw parallelisms between different literary traditions that share similar concerns.