La toponímia d'un mapa de la muntanya de Mallorca com a refugi de la població de l'illa (1594)

[cat] Un mapa molt primerenc i, probablement, un dels exemplars cartogràfics més antics conservats referits a Mallorca és una representació d'una part de la Serra de Tramuntana de l'any 1594. És un document enviat a la cort de Felip ii per, en cas d'una invasió turca...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Bauzà Llinàs, Joan, Ginard Bujosa, Antoni
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2012
País:España
Institución:Universidad de las Islas Baleares
Repositorio:Biblioteca Digital de les Illes Balears
OAI Identifier:jornadesAntroponimia:2012_jornadesAntroponimia_p049
Acceso en línea:http://ibdigital.uib.es/greenstone/sites/oai-site/collect/jornadesAntroponimia/index/assoc/2012_jor/nadesAnt/roponimi.dir/2012_jornadesAntroponimia_p049.pdf
http://ibdigital.uib.es/greenstone/library/collection/jornadesAntroponimia/document/2012_jornadesAntroponimia_p049
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Toponymy
Names, Geographical
Cartography
Descripción
Sumario:[cat] Un mapa molt primerenc i, probablement, un dels exemplars cartogràfics més antics conservats referits a Mallorca és una representació d'una part de la Serra de Tramuntana de l'any 1594. És un document enviat a la cort de Felip ii per, en cas d'una invasió turca, definir i indicar els indrets de refugi per a la defensa de la població als llocs de relleu més inaccessible.1 El mapa (Archivo General de Simancas, Valladolid; MPD 07-136) anava adjunt a un lligall titulat 1594 / Las preuençiones que se hizieron en el Reyno de Mallorca (AGS; Guerra y Marina, 414-82), que conté dos documents inèdits: una relació de diligències i prevencions de guerra i una relació de la muntanya de Mallorca, que és pròpiament una descripció dels continguts del mapa. El nostre objectiu és presentar la toponímia que contenen dos dels documents, tant el mapa com la seva relació descriptiva, referida sobretot a passos de muntanya i a noms del litoral, de llocs i de viles. Així mateix, s'afegeixen una sèrie de propostes d'interpretació i de localització dels topònims més opacs, més desconeguts o que poden haver canviat.