La relación de posesión dentro del SD: análisis del español, el inglés y el chino mandarín
En el presente trabajo se lleva a cabo un análisis de las estructuras posesivas del español, el chino y el inglés desde tres puntos de vista: el de la lingüística descriptiva, el de la lingüística teórica y el de la ASL. Así, se estudian varios aspectos complementarios: por un lado, se describe la n...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis de maestría |
| Fecha de publicación: | 2016 |
| País: | España |
| Institución: | Varias* (Consorci de Biblioteques Universitáries de Catalunya, Centre de Serveis Científics i Acadèmics de Catalunya) |
| Repositorio: | Recercat. Dipósit de la Recerca de Catalunya |
| OAI Identifier: | oai:recercat.cat:10256/24511 |
| Acceso en línea: | http://hdl.handle.net/10256/24511 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Gramàtica comparada i general -- Possessius Grammar, Comparative and general -- Possessives Castellà Spanish language Anglès English language Xinès Chinese language |
| Sumario: | En el presente trabajo se lleva a cabo un análisis de las estructuras posesivas del español, el chino y el inglés desde tres puntos de vista: el de la lingüística descriptiva, el de la lingüística teórica y el de la ASL. Así, se estudian varios aspectos complementarios: por un lado, se describe la naturaleza de la relación de posesión como concepto lingüístico y su realización en las lenguas naturales, centrándonos en datos del español, el chino y el inglés; por otro lado, se interpretan dichos datos en el marco teórico de la gramática generativa a la luz de la teoría del SD; finalmente, se apunta a la ASL en su vertiente teórica y práctica como posible vía de continuidad del trabajo |
|---|