¿Empoderamiento o asimilación? Estudio de dos casos de comunicación mediada en el ámbito educativo catalán

La Mediación Intercultural y la Interpretación en los Servicios Públicos hacen posible la comunicación con familias inmigradas que desconocen las lenguas de acogida. Esta labor puede ser especialmente importante en las reuniones con padres y madres de estos colectivos para establecer el vínculo nece...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Vargas-Urpi, Mireia|||0000-0001-6302-581X
Formato: artículo
Fecha de publicación:2017
País:España
Recursos:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:español
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:195934
Acesso em linha:https://ddd.uab.cat/record/195934
https://dx.doi.org/urn:doi:10.24310/TRANS.2017.v0i21.3651
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Mediación intercultural
Interpretación en los servicios públicos
Comunicación mediada
Ámbito educativo
Inmigración
Intercultural mediation
Public service interpreting
Community interpreting
Mediated communication
Schools
Immigration
Descrição
Resumo:La Mediación Intercultural y la Interpretación en los Servicios Públicos hacen posible la comunicación con familias inmigradas que desconocen las lenguas de acogida. Esta labor puede ser especialmente importante en las reuniones con padres y madres de estos colectivos para establecer el vínculo necesario entre escuela y familia. La presente investigación pretende analizar cómo se lleva a cabo la comunicación mediada en el ámbito escolar a partir de dos reuniones en centros educativos de la provincia de Barcelona en las que las educadoras se comunicaron con familias chinas a través de una mediadora intercultural. Estas reuniones se grabaron y los archivos de audio se han transcrito y analizado a partir del análisis de la conversación. En los resultados se pone de manifiesto que aunque la labor de la mediadora posibilita el desarrollo de la reunión, en ocasiones la mediación se orienta más bien a la asimilación del colectivo inmigrado o incluso se produce una separación diádica al no conseguirse ni promoverse una comunicación directa entre los interlocutores primarios (educadora y madre)