Mixed-Language Inscriptions, Social Groups and Freedmen in Roman Ephesus

Mixed-language (Greek-Latin) inscriptions are exceptionally frequent in Ephesus. The paper aims at identifying the factors that can account for such a particular epigraphic production within the complex social spectrum of this polis, which was the capital of the Roman province of Asia. The linguisti...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Blanco-Pérez, Aitor
Tipo de documento: artigo
Estado:Versão publicada
Data de publicação:2020
País:España
Recursos:Universidad de Salamanca (USAL)
Repositório:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
OAI Identifier:oai:gredos.usal.es:10366/157539
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10366/157539
Access Level:Acesso embargado
Palavra-chave:5505.10 Filología
Descrição
Resumo:Mixed-language (Greek-Latin) inscriptions are exceptionally frequent in Ephesus. The paper aims at identifying the factors that can account for such a particular epigraphic production within the complex social spectrum of this polis, which was the capital of the Roman province of Asia. The linguistic choices of the Italian community and their freedmen – the most represented segments of the population – are examined in detail. In conclusion, it is argued that the new legal restrictions imposed on liberti and their descendants after the Augustan Principate could have motivated the use of mixed-language inscriptions by this social group.