La recepción de la "littérature fin de siècle" en Manuel Reina: traducción y creación

Manuel Reina (1856-1905) fue un autor cosmopolita que asimiló modelos literarios de fuera de España a través de sus textos traducidos y originales. En el ensayo que sigue se estudia, de manera exhaustiva, una parte de su producción olvidada por la crítica literaria, esto es, su labor traductora; y,...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Ocampos Palomar, Emilio José
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2022
País:España
Institución:Universidad de Sevilla (US)
Repositorio:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/149650
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/11441/149650
https://doi.org/10.25145/j.cedille.2022.22.18
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Recepción poética
Parnasianismo
Decadentismo
Réception poétique
Parnasse
Décadentisme
Poetic Reception
Parnassianism
Decadentism
Descripción
Sumario:Manuel Reina (1856-1905) fue un autor cosmopolita que asimiló modelos literarios de fuera de España a través de sus textos traducidos y originales. En el ensayo que sigue se estudia, de manera exhaustiva, una parte de su producción olvidada por la crítica literaria, esto es, su labor traductora; y, además, se agrupan para su análisis, siguiendo una lectura cronológica que abarca de los primeros a los últimos escritos en su trayectoria literaria, los poemas de Manuel Reina que dan prueba de la recepción de la nueva lírica francesa, de su avance desde postulados románticos hacia el Parnasianismo y el Decadentismo, y de su aportación a la estética modernista.