«Le lexique de la chimie entre deux siècles
Le lexique de la chimie en espagnol a circulé tout au long du XIX et au début du XX siècle grâce aux textes scientifiques originaux ou traduits, aux ouvrages de vulgarisation scientifique et aux dictionnaires. Cette étude montre la rapidité de la réception de ces termes en espagnol à travers les tex...
| Autores: | , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | artículo |
| Fecha de publicación: | 2023 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Autònoma de Barcelona |
| Repositorio: | Dipòsit Digital de Documents de la UAB |
| Idioma: | francés |
| OAI Identifier: | oai:ddd.uab.cat:303786 |
| Acceso en línea: | https://ddd.uab.cat/record/303786 https://dx.doi.org/urn:doi:10.48611/isbn.978-2-406-16081-6.p.0079 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Historical dictionary History of science Lexicography Specialized language Terminology |
| Sumario: | Le lexique de la chimie en espagnol a circulé tout au long du XIX et au début du XX siècle grâce aux textes scientifiques originaux ou traduits, aux ouvrages de vulgarisation scientifique et aux dictionnaires. Cette étude montre la rapidité de la réception de ces termes en espagnol à travers les textes et analyse son évolution dans les éditions du dictionnaire de la Real Academia Española et dans d'autres dictionnaires pendant cette période |
|---|