«Le lexique de la chimie entre deux siècles

Le lexique de la chimie en espagnol a circulé tout au long du XIX et au début du XX siècle grâce aux textes scientifiques originaux ou traduits, aux ouvrages de vulgarisation scientifique et aux dictionnaires. Cette étude montre la rapidité de la réception de ces termes en espagnol à travers les tex...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Iglesia-Martín, Sandra|||0000-0002-6193-3467, Garriga Escribano, Cecilio|||0000-0002-6596-712X
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:francés
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:303786
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/303786
https://dx.doi.org/urn:doi:10.48611/isbn.978-2-406-16081-6.p.0079
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Historical dictionary
History of science
Lexicography
Specialized language
Terminology
Descripción
Sumario:Le lexique de la chimie en espagnol a circulé tout au long du XIX et au début du XX siècle grâce aux textes scientifiques originaux ou traduits, aux ouvrages de vulgarisation scientifique et aux dictionnaires. Cette étude montre la rapidité de la réception de ces termes en espagnol à travers les textes et analyse son évolution dans les éditions du dictionnaire de la Real Academia Española et dans d'autres dictionnaires pendant cette période