Copular inversion and non-subject agreement

In this thesis I propose an explanation for the facts of copular inversion in Spanish, Catalan, and other Romance languages, as well as in German. Copular inversion is a phenomenon found in some languages, in which, at least superficially, the copula may be found agreeing with the postverbal DP inst...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Vigo, Eugenio M.
Formato: tesis doctoral
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2016
País:España
Recursos:CBUC, CESCA
Repositorio:TDR. Tesis Doctorales en Red
OAI Identifier:oai:www.tdx.cat:10803/397778
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10803/397778
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Linguistics
Syntax
Lexical-functional grammar
Optimality theory
Copular sentences
Copular inversion
Agreement
Oblique subjects
Cleft sentences
Lingüística
Sintaxis
Gramática Léxico-Funcional
Teoría de la optimidad
Oraciones copulativas
Concordancia
Sujetos oblicuos
Oraciones escindidas
81
id ES_2c40c3154d87fda78fb1505d7c13c0da
oai_identifier_str oai:www.tdx.cat:10803/397778
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
dc.title.none.fl_str_mv Copular inversion and non-subject agreement
title Copular inversion and non-subject agreement
spellingShingle Copular inversion and non-subject agreement
Vigo, Eugenio M.
Linguistics
Syntax
Lexical-functional grammar
Optimality theory
Copular sentences
Copular inversion
Agreement
Oblique subjects
Cleft sentences
Lingüística
Sintaxis
Gramática Léxico-Funcional
Teoría de la optimidad
Oraciones copulativas
Concordancia
Sujetos oblicuos
Oraciones escindidas
81
title_short Copular inversion and non-subject agreement
title_full Copular inversion and non-subject agreement
title_fullStr Copular inversion and non-subject agreement
title_full_unstemmed Copular inversion and non-subject agreement
title_sort Copular inversion and non-subject agreement
dc.creator.none.fl_str_mv Vigo, Eugenio M.
author Vigo, Eugenio M.
author_facet Vigo, Eugenio M.
author_role author
dc.contributor.none.fl_str_mv Alsina i Keith, Àlex
Universitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge
dc.subject.none.fl_str_mv Linguistics
Syntax
Lexical-functional grammar
Optimality theory
Copular sentences
Copular inversion
Agreement
Oblique subjects
Cleft sentences
Lingüística
Sintaxis
Gramática Léxico-Funcional
Teoría de la optimidad
Oraciones copulativas
Concordancia
Sujetos oblicuos
Oraciones escindidas
81
topic Linguistics
Syntax
Lexical-functional grammar
Optimality theory
Copular sentences
Copular inversion
Agreement
Oblique subjects
Cleft sentences
Lingüística
Sintaxis
Gramática Léxico-Funcional
Teoría de la optimidad
Oraciones copulativas
Concordancia
Sujetos oblicuos
Oraciones escindidas
81
description In this thesis I propose an explanation for the facts of copular inversion in Spanish, Catalan, and other Romance languages, as well as in German. Copular inversion is a phenomenon found in some languages, in which, at least superficially, the copula may be found agreeing with the postverbal DP instead of the preverbal DP. At first sight it appears that the agreeing postverbal DP is the subject of the sentence, but in this work I provide evidence that this is not the case: the agreeing postverbal DP is, in fact, the complement of the copula. This yields a singular case of non-subject agreement in Spanish, Romance and the rest of copular inversion languages that is not found in the rest of the grammar of these very same languages (e.g. they do not ever show object-agreement in transitive sentences). This requires an explanation that is integrated with the rest of the grammars of the languages. I claim that coreference is the driving force behind the presence of copular inversion: in copular inversion languages, all verbs actually seek agreement with it and all those grammatical functions that are coreferential with the subject. In intransitive and transitive sentences, the only possible candidate is the subject, but in copular sentences the complement is usually coreferential with the subject. The choice of the agreeing function among the possible candidates is decided with respect to a Person-Number Hierarchy: the copula will always agree with the function that has the most marked person and number agreement features with respect to it. This requires challenging the standard view of LFG by which the lexical entries of verbs determine the person and number features of the subject: the solution requires accepting that the person and number features of the verb must be represented in a function-independent “bundle” that is unified with the right grammatical function according to syntactic well-formedness constraints in an OT setting. Additionally to explain the facts of copular inversion languages, the proposed OT-LFG hypothesis predicts why other languages do not have copular inversion. Moreover, the proposed hypothesis can easily be extended to other phenomena of non-subject agreement, e.g. Catalan cleft sentences, Icelandic non-subject agreement in “quirky case” constructions, English locative inversion and agreement phenomena in the Dargwa family of languages.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2016
2016
2016
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/doctoralThesis
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format doctoralThesis
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv http://hdl.handle.net/10803/397778
url http://hdl.handle.net/10803/397778
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
language_invalid_str_mv Inglés
dc.rights.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv 130 p.
application/pdf
application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv Universitat Pompeu Fabra
publisher.none.fl_str_mv Universitat Pompeu Fabra
dc.source.none.fl_str_mv TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)
reponame:TDR. Tesis Doctorales en Red
instname:CBUC, CESCA
instname_str CBUC, CESCA
reponame_str TDR. Tesis Doctorales en Red
collection TDR. Tesis Doctorales en Red
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869405215197757440
spelling Copular inversion and non-subject agreementVigo, Eugenio M.LinguisticsSyntaxLexical-functional grammarOptimality theoryCopular sentencesCopular inversionAgreementOblique subjectsCleft sentencesLingüísticaSintaxisGramática Léxico-FuncionalTeoría de la optimidadOraciones copulativasConcordanciaSujetos oblicuosOraciones escindidas81In this thesis I propose an explanation for the facts of copular inversion in Spanish, Catalan, and other Romance languages, as well as in German. Copular inversion is a phenomenon found in some languages, in which, at least superficially, the copula may be found agreeing with the postverbal DP instead of the preverbal DP. At first sight it appears that the agreeing postverbal DP is the subject of the sentence, but in this work I provide evidence that this is not the case: the agreeing postverbal DP is, in fact, the complement of the copula. This yields a singular case of non-subject agreement in Spanish, Romance and the rest of copular inversion languages that is not found in the rest of the grammar of these very same languages (e.g. they do not ever show object-agreement in transitive sentences). This requires an explanation that is integrated with the rest of the grammars of the languages. I claim that coreference is the driving force behind the presence of copular inversion: in copular inversion languages, all verbs actually seek agreement with it and all those grammatical functions that are coreferential with the subject. In intransitive and transitive sentences, the only possible candidate is the subject, but in copular sentences the complement is usually coreferential with the subject. The choice of the agreeing function among the possible candidates is decided with respect to a Person-Number Hierarchy: the copula will always agree with the function that has the most marked person and number agreement features with respect to it. This requires challenging the standard view of LFG by which the lexical entries of verbs determine the person and number features of the subject: the solution requires accepting that the person and number features of the verb must be represented in a function-independent “bundle” that is unified with the right grammatical function according to syntactic well-formedness constraints in an OT setting. Additionally to explain the facts of copular inversion languages, the proposed OT-LFG hypothesis predicts why other languages do not have copular inversion. Moreover, the proposed hypothesis can easily be extended to other phenomena of non-subject agreement, e.g. Catalan cleft sentences, Icelandic non-subject agreement in “quirky case” constructions, English locative inversion and agreement phenomena in the Dargwa family of languages.En la presente tesis doctoral expongo una explicación para la inversión copulativa –presente en la mayoría de las lenguas romances como también en alemán–. Este fenómeno consiste, superficialmente, en que la cópula concuerda con el sintagma nominal posverbal en vez del preverbal. A primera vista, esto puede parecer simplemente que el sujeto se encuentra en posición posverbal, pero la evidencia que se presenta en este trabajo demuestra que ese sintagma posverbal no es el sujeto, sino el complemento del verbo. Por tanto, esta es una construcción singular en la que un verbo concuerda con un no-sujeto, con la misma morfología empleada para la concordancia con el sujeto, cosa absolutamente inusitada para la gramática de las lenguas analizadas –que carecen de cualquier tipo de concordancia verbo-objeto, por ejemplo–. Así pues, defiendo que la inversión copulativa es consecuencia del hecho de que la concordancia en estas lenguas es, en realidad, entre el verbo y alguna función gramatical que sea correferente con el sujeto, incluido el propio sujeto. Naturalmente, solo las oraciones copulativas poseen dos funciones correferentes con el sujeto –el sujeto y el complemento–, debido al significado de la cópula; en otros tipos de oraciones, la única función disponible es el sujeto, por lo cual el verbo solo puede concordar con este. La función con la cual se concuerda será aquella correferente con el sujeto cuyos rasgos de persona y número sean los más marcados según una Jerarquía de Persona y Número. Para ello, es absolutamente necesario abandonar la premisa de la Gramática Léxico-Funcional por la cual la concordancia del verbo se establece en su entrada léxica como una determinación de los rasgos de las funciones gramaticales concordantes. Aquí defiendo que los verbos simplemente determinan sus rasgos de concordancia, independientes de toda función gramatical, y que estos son unificados con los rasgos de una u otra función o funciones según restricciones formales de la gramática que, en este trabajo, se estipulan en un marco teórico inspirado en la Teoría de la Optimidad. Esto me permite explicar por qué existen lenguas como el inglés que carecen de dicha construcción e, incluso, explicar fácilmente otros fenómenos de concordancia verbal con no-sujetos en otras lenguas, como, por ejemplo, en islandés en construcciones de sujeto en caso oblicuo, en la inversión locativa presente en inglés y en general en las lenguas dargwa.Programa de doctorat en Traducció i Ciències del LlenguatgeUniversitat Pompeu FabraAlsina i Keith, ÀlexUniversitat Pompeu Fabra. Departament de Traducció i Ciències del llenguatge201620162016info:eu-repo/semantics/doctoralThesisinfo:eu-repo/semantics/publishedVersion130 p.application/pdfapplication/pdfhttp://hdl.handle.net/10803/397778TDX (Tesis Doctorals en Xarxa)reponame:TDR. Tesis Doctorales en Redinstname:CBUC, CESCAInglésADVERTIMENT. L'accés als continguts d'aquesta tesi doctoral i la seva utilització ha de respectar els drets de la persona autora. Pot ser utilitzada per a consulta o estudi personal, així com en activitats o materials d'investigació i docència en els termes establerts a l'art. 32 del Text Refós de la Llei de Propietat Intel·lectual (RDL 1/1996). Per altres utilitzacions es requereix l'autorització prèvia i expressa de la persona autora. En qualsevol cas, en la utilització dels seus continguts caldrà indicar de forma clara el nom i cognoms de la persona autora i el títol de la tesi doctoral. No s'autoritza la seva reproducció o altres formes d'explotació efectuades amb finalitats de lucre ni la seva comunicació pública des d'un lloc aliè al servei TDX. Tampoc s'autoritza la presentació del seu contingut en una finestra o marc aliè a TDX (framing). Aquesta reserva de drets afecta tant als continguts de la tesi com als seus resums i índexs.info:eu-repo/semantics/openAccessoai:www.tdx.cat:10803/3977782026-06-14T12:46:07Z
score 15,301603