Llengua i immigració. La segona generació immigrant a la Catalunya no-metropolitana

Traducció al català de la tesi doctoral presentada a la Université Laval (Quebec), 1985.

Detalhes bibliográficos
Autor: Bastardas i Boada, Albert, 1951-
Formato: livro
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:1986
País:España
Recursos:Universidad de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de la UB
OAI Identifier:oai:diposit.ub.edu:2445/173468
Acesso em linha:https://hdl.handle.net/2445/173468
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Català
Sociolingüística
Bilingüisme
Catalunya
Catalan language
Sociolinguistics
Bilingualism
Catalonia
id ES_26e95e7d95a703f9b3bc032df4096fdd
oai_identifier_str oai:diposit.ub.edu:2445/173468
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Llengua i immigració. La segona generació immigrant a la Catalunya no-metropolitanaLa segona generació d'immigrants castellanoparlants a la Catalunya no metropolitana: la relació entre el context, el comportament i la competència en catalàBastardas i Boada, Albert, 1951-CatalàSociolingüísticaBilingüismeCatalunyaCatalan languageSociolinguisticsBilingualismCataloniaTraducció al català de la tesi doctoral presentada a la Université Laval (Quebec), 1985.S’estudia el procés de bilingüització dels immigrants de segona generació a Catalunya, en concret a Vilafranca del Penedès. El llibre examina les interrelacions entre (1) el context lingüístic, és a dir, totes les fonts de missatges de la parla natural; (2) el comportament lingüístic, entès com l'ús comunicatiu real que fa l'individu de les seves facultats expressives en la llengua; i (3) la competència lingüística, com la combinació de coneixements i capacitats que permet a l'individu entendre i pronunciar missatges en l'idioma. Aquestes variables s’examinen en relació amb l’adquisició del català pels fills d’immigrants de parla castellana. L'informe comença amb un context geogràfic i demogràfic general i una descripció del disseny de l'estudi. El segon capítol presenta informació sobre la demografia i les tres grans variables lingüístiques examinades a la ciutat estudiada. El tercer i quart capítols presenten les anàlisis de les relacions entre les tres dimensions. El cinquè capítol sintetitza les conclusions de l'estudi. S'hi afegeix una bibliografia, els instruments de recopilació de les dades, unes notes sobre respostes orals i escrites a les proves utilitzades i taules estadístiques extenses.La Magrana1986info:eu-repo/semantics/bookinfo:eu-repo/semantics/publishedVersionapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/2445/173468Llibres / Capítols de llibre (Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació)reponame:Dipòsit Digital de la UBinstname:Universidad de BarcelonaCatalánOrígens (Edicions de la Magrana); 19(c) Albert Bastardas i Boada, 1986info:eu-repo/semantics/openAccessoai:diposit.ub.edu:2445/1734682026-05-27T06:46:51Z
dc.title.none.fl_str_mv Llengua i immigració. La segona generació immigrant a la Catalunya no-metropolitana
La segona generació d'immigrants castellanoparlants a la Catalunya no metropolitana: la relació entre el context, el comportament i la competència en català
title Llengua i immigració. La segona generació immigrant a la Catalunya no-metropolitana
spellingShingle Llengua i immigració. La segona generació immigrant a la Catalunya no-metropolitana
Bastardas i Boada, Albert, 1951-
Català
Sociolingüística
Bilingüisme
Catalunya
Catalan language
Sociolinguistics
Bilingualism
Catalonia
title_short Llengua i immigració. La segona generació immigrant a la Catalunya no-metropolitana
title_full Llengua i immigració. La segona generació immigrant a la Catalunya no-metropolitana
title_fullStr Llengua i immigració. La segona generació immigrant a la Catalunya no-metropolitana
title_full_unstemmed Llengua i immigració. La segona generació immigrant a la Catalunya no-metropolitana
title_sort Llengua i immigració. La segona generació immigrant a la Catalunya no-metropolitana
dc.creator.none.fl_str_mv Bastardas i Boada, Albert, 1951-
author Bastardas i Boada, Albert, 1951-
author_facet Bastardas i Boada, Albert, 1951-
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Català
Sociolingüística
Bilingüisme
Catalunya
Catalan language
Sociolinguistics
Bilingualism
Catalonia
topic Català
Sociolingüística
Bilingüisme
Catalunya
Catalan language
Sociolinguistics
Bilingualism
Catalonia
description Traducció al català de la tesi doctoral presentada a la Université Laval (Quebec), 1985.
publishDate 1986
dc.date.none.fl_str_mv 1986
dc.type.none.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/book
info:eu-repo/semantics/publishedVersion
format book
status_str publishedVersion
dc.identifier.none.fl_str_mv https://hdl.handle.net/2445/173468
url https://hdl.handle.net/2445/173468
dc.language.none.fl_str_mv Catalán
language_invalid_str_mv Catalán
dc.relation.none.fl_str_mv Orígens (Edicions de la Magrana); 19
dc.rights.none.fl_str_mv (c) Albert Bastardas i Boada, 1986
info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv (c) Albert Bastardas i Boada, 1986
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.publisher.none.fl_str_mv La Magrana
publisher.none.fl_str_mv La Magrana
dc.source.none.fl_str_mv Llibres / Capítols de llibre (Centre Universitari de Sociolingüística i Comunicació)
reponame:Dipòsit Digital de la UB
instname:Universidad de Barcelona
instname_str Universidad de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de la UB
collection Dipòsit Digital de la UB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869404854492856320
score 15,300724