A corpus-based study of gradual meaning change in Late Modern English
ABSTRACT: The present study focuses on the analysis of a set of originally nautical terms (aboard, ahead, aloof and astern) in the Late Modern English period. Specifically, the main interest lies in showing the contribution of corpora to the analysis of meaning change. The examples containing the ch...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | capítulo de libro |
| Fecha de publicación: | 2014 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| Repositorio: | Docta Complutense |
| Idioma: | inglés |
| OAI Identifier: | oai:docta.ucm.es:20.500.14352/132397 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14352/132397 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | 811.111 81 Filología inglesa Lingüística 57 Lingüística |
| id |
ES_261b5033fb58b26a5796d324c19cd64b |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:docta.ucm.es:20.500.14352/132397 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
A corpus-based study of gradual meaning change in Late Modern EnglishCalvo Cortés, Nuria811.11181Filología inglesaLingüística57 LingüísticaABSTRACT: The present study focuses on the analysis of a set of originally nautical terms (aboard, ahead, aloof and astern) in the Late Modern English period. Specifically, the main interest lies in showing the contribution of corpora to the analysis of meaning change. The examples containing the chosen terms were extracted from the «Corpus of Late Modern English Texts» (Extended Version) (CLMETEV). They were all used for the first time on board ships, i.e., they were part of the nautical jargon, and their meanings were originally connected to the notions of location and/or direction. However, most of them extended their uses to other contexts because of different processes of grammaticalization and developed metaphorical extensions. The analysis of the examples as well as the contexts in which they appeared was followed by a series of statistical analyses to compare the evolution of the meanings and the frequency of usage of the different words. The results show that, in general, whereas at the beginning the literal original meanings of the words were more frequently present, towards the end of the period they had already achieved the range of meanings that can be found in the Oxford English Dictionary and even others not present in it. Also, their presence was restricted to very specific texts, mainly connected to theworld of the sea, in the early 18th century, whereas later on in the period most of the texts included in the corpus contained at least one of the terms. Finally, it can also be observed that towards the end of the period some collocations between the chosen terms and some verbs become gradually closer and, therefore, more grammaticalized.Peter LangAlcaraz Sintes, AlejandroValera Hernández, SalvadorUniversidad Complutense de Madrid20142014-01-0120142014-01-01book parthttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/bookPartapplication/pdfhttps://hdl.handle.net/20.500.14352/132397reponame:Docta Complutenseinstname:Universidad Complutense de Madrid (UCM)Inglésengopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2info:eu-repo/semantics/openAccessoai:docta.ucm.es:20.500.14352/1323972026-06-02T12:44:21Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
A corpus-based study of gradual meaning change in Late Modern English |
| title |
A corpus-based study of gradual meaning change in Late Modern English |
| spellingShingle |
A corpus-based study of gradual meaning change in Late Modern English Calvo Cortés, Nuria 811.111 81 Filología inglesa Lingüística 57 Lingüística |
| title_short |
A corpus-based study of gradual meaning change in Late Modern English |
| title_full |
A corpus-based study of gradual meaning change in Late Modern English |
| title_fullStr |
A corpus-based study of gradual meaning change in Late Modern English |
| title_full_unstemmed |
A corpus-based study of gradual meaning change in Late Modern English |
| title_sort |
A corpus-based study of gradual meaning change in Late Modern English |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Calvo Cortés, Nuria |
| author |
Calvo Cortés, Nuria |
| author_facet |
Calvo Cortés, Nuria |
| author_role |
author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Alcaraz Sintes, Alejandro Valera Hernández, Salvador Universidad Complutense de Madrid |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
811.111 81 Filología inglesa Lingüística 57 Lingüística |
| topic |
811.111 81 Filología inglesa Lingüística 57 Lingüística |
| description |
ABSTRACT: The present study focuses on the analysis of a set of originally nautical terms (aboard, ahead, aloof and astern) in the Late Modern English period. Specifically, the main interest lies in showing the contribution of corpora to the analysis of meaning change. The examples containing the chosen terms were extracted from the «Corpus of Late Modern English Texts» (Extended Version) (CLMETEV). They were all used for the first time on board ships, i.e., they were part of the nautical jargon, and their meanings were originally connected to the notions of location and/or direction. However, most of them extended their uses to other contexts because of different processes of grammaticalization and developed metaphorical extensions. The analysis of the examples as well as the contexts in which they appeared was followed by a series of statistical analyses to compare the evolution of the meanings and the frequency of usage of the different words. The results show that, in general, whereas at the beginning the literal original meanings of the words were more frequently present, towards the end of the period they had already achieved the range of meanings that can be found in the Oxford English Dictionary and even others not present in it. Also, their presence was restricted to very specific texts, mainly connected to theworld of the sea, in the early 18th century, whereas later on in the period most of the texts included in the corpus contained at least one of the terms. Finally, it can also be observed that towards the end of the period some collocations between the chosen terms and some verbs become gradually closer and, therefore, more grammaticalized. |
| publishDate |
2014 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2014 2014-01-01 2014 2014-01-01 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
book part http://purl.org/coar/resource_type/c_3248 VoR http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bookPart |
| format |
bookPart |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://hdl.handle.net/20.500.14352/132397 |
| url |
https://hdl.handle.net/20.500.14352/132397 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Inglés eng |
| language_invalid_str_mv |
Inglés |
| language |
eng |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Peter Lang |
| publisher.none.fl_str_mv |
Peter Lang |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:Docta Complutense instname:Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| instname_str |
Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| reponame_str |
Docta Complutense |
| collection |
Docta Complutense |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869404802432106496 |
| score |
15.81155 |