Comercio, guerra y embajada: el chino Sinsay y la importancia de los intérpretes en las primeras relaciones entre China y España en las Filipinas

[ES] Habiendo conquistado las Filipinas, los españoles lograron tener contactos directos con los naturales de la China, Imperio con el que soñaban conectar. En el presente trabajo intentamos, a partir de las fuentes primarias tanto españolas como chinas, recuperar la importancia de lo que significab...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Li, Chenguang, Paniagua Pérez, Jesús
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universidad de León
Repositorio:BULERIA. Repositorio Institucional de la Universidad de León
OAI Identifier:oai:buleria.unileon.es:10612/20371
Acceso en línea:https://hispania.revistas.csic.es/index.php/hispania/article/view/1133
https://hdl.handle.net/10612/20371
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Historia Moderna
España
China
Filipinas
Sinsay
Lin Bixiu
Intérprete
Spain
Philippines
Interpreter
5504.04 Historia Moderna
Descripción
Sumario:[ES] Habiendo conquistado las Filipinas, los españoles lograron tener contactos directos con los naturales de la China, Imperio con el que soñaban conectar. En el presente trabajo intentamos, a partir de las fuentes primarias tanto españolas como chinas, recuperar la importancia de lo que significaba un intérprete en aquella conexión, a través de la figura de Sinsay, como le llamaron los españoles, o Lin Bixiu en chino. Este asumió unas responsabilidades imprescindibles para que dos potencias tan distintas como España y China, generaran las primeras relaciones diplomáticas fructíferas en los años setenta del siglo XVI, produciéndose lo que hoy llamaríamos un fenómeno de globalización.