El continuo léxico en el noroeste peninsular: voces gallegas y asturleonesas en documentación medieval berciana

[ES]Este artículo está dedicado al estudio del vocabulario común durante la Edad Media entre el gallego y el asturiano-leonés, y en menor medida el castellano, con el propósito de mostrar la existencia del continuo lingüístico en el noroeste peninsular en el plano léxico. Nos centramos en dos campos...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Marcet Rodríguez, Vicente José
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2024
País:España
Institución:Universidad de Salamanca (USAL)
Repositorio:GREDOS. Repositorio Institucional de la Universidad de Salamanca
OAI Identifier:oai:gredos.usal.es:10366/168495
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/10366/168495
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Lingüística histórica
Documentación medieval
Gallego
Leonés
Léxico
Historical Linguistics
Medieval documentation
Galician
Leonese
Vocabulary
5702.01 Lingüística Histórica
5703 Geografía Lingüística
5705.04 Lexicología
5705.08 Semántica
Descripción
Sumario:[ES]Este artículo está dedicado al estudio del vocabulario común durante la Edad Media entre el gallego y el asturiano-leonés, y en menor medida el castellano, con el propósito de mostrar la existencia del continuo lingüístico en el noroeste peninsular en el plano léxico. Nos centramos en dos campos semánticos muy concretos: las unidades de medida y recipientes, por un lado, y los espacios rurales, por otro. Nos servimos para nuestro estudio de un corpus integrado por más de 160 documentos redactados a lo largo del siglo XV en Vega de Espinareda y otras localidades bercianas conservados en la actualidad en el Archivo Histórico Nacional. Analizamos la etimología de cada palabra seleccionada, su extensión geográfica y sus primeras documentaciones tanto en asturiano-leonés y en gallego como en otros romances peninsulares. Nos servimos para ellos de diversos diccionarios en línea, así como de otros repertorios lexicográficos en línea y corpus lingüísticos.