Cuentos y leyendas escritas para los niños: un testimonio manuscrito de la presencia de Perrault y Mme d’Aulnoy en el ámbito hispánico

El presente trabajo estudia los Cuentos y leyendas escritas para los niños, una traducción decimonónica de varios cuentos de Mme d’Aulnoy y de Charles Perrault llevada a cabo por Francisco Alejandro Fernel. Se trata de un manuscrito compuesto en 1857, cuando aún eran escasos los testimonios de los d...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Salido López, José Vicente
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2021
País:España
Institución:Universidad de La Laguna (ULL)
Repositorio:RIULL. Repositorio Institucional de la Universidad de La Laguna
OAI Identifier:oai:riull.ull.es:915/26123
Acceso en línea:http://riull.ull.es/xmlui/handle/915/26123
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:recepción
traducción
educación literaria
cuento tradicional
literatura infantil
Descripción
Sumario:El presente trabajo estudia los Cuentos y leyendas escritas para los niños, una traducción decimonónica de varios cuentos de Mme d’Aulnoy y de Charles Perrault llevada a cabo por Francisco Alejandro Fernel. Se trata de un manuscrito compuesto en 1857, cuando aún eran escasos los testimonios de los dos autores franceses en español, lo que permite encontrar en él aportaciones novedosas en lo referente a su divulgación en el ámbito hispánico. Además, a partir del análisis comparativo de los contenidos, buscamos extraer conclusiones sobre los intereses y la finalidad de la obra, sobre los gustos personales del traductor y sobre las tendencias de la época en cuestiones de estilo.