Metáfora y fraseología. Estudio tipológico contrastivo entre el chino y el español

En este trabajo se realiza un análisis contrastivo de los mecanismos semánticos metafóricos que funcionan en las unidades fraseológicas del chino y del español, y también se muestra la clasificación tipológica de las metáforas presentes en dichas unidades con objeto de hallar una sistematicidad en l...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores: Penas Ibáñez, María Azucena, Yanhong, Xiao
Tipo de recurso: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2013
País:España
Institución:Universidad de Sevilla (US)
Repositorio:idUS. Depósito de Investigación de la Universidad de Sevilla
OAI Identifier:oai:idus.us.es:11441/32219
Acceso en línea:http://hdl.handle.net/11441/32219
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:semántica cognitiva
metáfora
unidad fraseológica
universal semántico
tipología léxico-semántica
mecanismos de proyección
Cognitive Semantics
metaphor
phraseology
semantic universal
lexical-semantic typology
projection mechanisms
Descripción
Sumario:En este trabajo se realiza un análisis contrastivo de los mecanismos semánticos metafóricos que funcionan en las unidades fraseológicas del chino y del español, y también se muestra la clasificación tipológica de las metáforas presentes en dichas unidades con objeto de hallar una sistematicidad en los procedimientos productores de las fraseologías y de las metáforas.