Corpus lingüístic de construccions derivatives seqüencials o compostes en llengua de signes catalana (LSC)
Aquest conjunt de dades inclou un buidatge de 100 signes de diferents recursos de llengua de signes catalana i l'anàlisi morfològica corresponent. Els signes juxtaposats s'entenen com potencials morfemes seqüencials que poden exercir la funció de morfema travat o lliure segons el context i...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | conjunto de datos |
| Fecha de publicación: | 2024 |
| País: | España |
| Institución: | Consorci de Serveis Universitaris de Catalunya (CSUC) |
| Repositorio: | CORA.Repositori de Dades de Recerca |
| OAI Identifier: | oai:dnet:cora.rdr____::e38496de100541f0f1ee50b674182bbb |
| Acceso en línea: | https://doi.org/10.34810/DATA1936 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Arts and Humanities Other Llengua de signes catalana LSC Morfologia Derivació seqüencial Gramaticalització Morfema travat Morfema lliure Afix Catalan Sign Language Morphology Sequential derivation Grammaticalization Bound morpheme Free morpheme Affix Lengua de signos catalana Morfología Derivación secuencial Gramaticalización Morfema ligado Morfema libre Afijo |
| Sumario: | Aquest conjunt de dades inclou un buidatge de 100 signes de diferents recursos de llengua de signes catalana i l'anàlisi morfològica corresponent. Els signes juxtaposats s'entenen com potencials morfemes seqüencials que poden exercir la funció de morfema travat o lliure segons el context i la distributivitat. Aquests signes s'han buidat seguint una aproximació lexicalista dels morfemes seqüencials. L'objectiu del conjunt de dades és identificar quins morfemes lliures es poden estar gramaticalitzant fins a convertir-se en un morfema travat en llengua de signes catalana, és a dir, que presentin productivitat i aportin un significat constant a la base. Les anotacions inclouen la referència d'on s'ha extret el signe, el temps d'anotació o la pàgina, la glossa corresponent de cada signe en ordre d'articulació, la configuració de la mà, si el signe en qüestió és monomanual o bimanual i la semàntica de cadascun. En cas que hi hagi canvi en la configuració de la mà, també s'anota, així com la traducció final després de la combinació dels dos signes i comentaris pertinents. Aquest corpus s'ha extret de forma manual per fer una anàlisi morfològica seguint el model d'anàlisi integrat morfològic de Villaécija (2023) i identificar els morfemes lliures i travats signats seqüencialment. |
|---|