Léxico dialectal y documentación archivística quebracía, quebrancía y quebradura

En el ámbito de la medicina dieciochesca podemos advertir el uso de voces vernáculas entre los cirujanos y barberos frente a los tecnicismos utilizados por los médicos quienes presumían de una mayor formación. En una declaración de cirujano albergada en nuestro corpus Oralia Diacrónica del Español (...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Martín-Rubio, Antonio
Tipo de recurso: capítulo de libro
Fecha de publicación:2022
País:España
Institución:Universidad de Jaén
Repositorio:RUJA. Repositorio Institucional de la Producción Científica de la Universidad de Jaén
OAI Identifier:oai:ruja.ujaen.es:10953/7500
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/10953/7500
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:hsitoria del léxico, lexicología, léxico médico, tecnicismos, popularismos
Descripción
Sumario:En el ámbito de la medicina dieciochesca podemos advertir el uso de voces vernáculas entre los cirujanos y barberos frente a los tecnicismos utilizados por los médicos quienes presumían de una mayor formación. En una declaración de cirujano albergada en nuestro corpus Oralia Diacrónica del Español (ODE) hallamos la primera documentación del popularismo quebracía con un valor semántico más amplio (‘rotura’) que el atestiguado en diccionarios regionales (‘hernia’ o ‘fractura ósea’). Además, estudiamos el de su variante quebrancia, y quebradura, voz recurrente en las definiciones ofrecidas en dichos diccionarios. En estas páginas ofrecemos un estudio lexicológico en el que atendemos a la vitalidad de los términos en la historia del español, a las posibles restricciones semánticas sufridas y a la vitalidad y uso en el campo de la medicina.