Libros de viajes alemanes e ingleses a España en el siglo XX
Esta tesis se centra en los relatos de viaje alemanes e ingleses a España en el primer tercio del siglo XX. En concreto, se analizan dos relatos de viaje, uno de un viajero alemán Anton Stegmann, en 1908 llega a España y publica un libro en 1928. El inglés Laurie Lee llega en 1935 y publica su relat...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de recurso: | tesis doctoral |
| Fecha de publicación: | 2004 |
| País: | España |
| Institución: | Universidad Complutense de Madrid (UCM) |
| Repositorio: | Docta Complutense |
| Idioma: | español |
| OAI Identifier: | oai:docta.ucm.es:20.500.14352/55286 |
| Acceso en línea: | https://hdl.handle.net/20.500.14352/55286 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Libros de viajes ingleses España Libros de viajes alemanes España Filología alemana Filología inglesa Literatura 5505.10 Filología 5701.07 Lengua y Literatura |
| Sumario: | Esta tesis se centra en los relatos de viaje alemanes e ingleses a España en el primer tercio del siglo XX. En concreto, se analizan dos relatos de viaje, uno de un viajero alemán Anton Stegmann, en 1908 llega a España y publica un libro en 1928. El inglés Laurie Lee llega en 1935 y publica su relato en 1969, dándonos una visión de España anterior a la Guerra Civil. Tras una introducción sobre la literatura de viajes, se ofrece una visión general de la evolución de los relatos de viaje en el ámbito cultural alemán y británico y su relación con España hasta el siglo XX. Posteriormente se ve el viaje en sus distintas acepciones. Se aporta un estudio biográfico y sociocultural de cada autor-viajero y además de un resumen del itinerario se examina la estructura de las obras. Los temas y motivos relacionados con el viaje se reparten en los siguientes capítulos, viaje como iniciación e introspección, encuentros con personajes y sus espacios, simbología de los tramos en el camino. El viaje va originando cambios en el viajero que le llevan a un concoimiento de sí, del entorno y a un compromiso con la cultura y sociedad que ha encontrado. El viaje en un sentido metafórico es el recorrido que cada uno realiza en la vida y le lleva hasta la muerte. Estas ideas aparecen en las conclusiones. Se adjuntan dos apéndices, uno lleva textos selecionados de las obras y otro consta de la descripción de unos cuarenta relatos de viaje alemanes e ingleses en el primer tercio del siglo XX. La investigación se completa con una amplia selección bibliográfica de relatos de viaje en alemán y en inglés desde el siglo XV hasta el siglo XX. Y se ofrece una bibliografía actualizada sobre literatura de viajes en alemán, inglés, español y francés principalmente |
|---|