Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing
Cross-language plagiarism detection attempts to identify and extract automatically plagiarism among documents in different languages. Plagiarized fragments can be translated verbatim copies or may alter their structure to hide the copying, which is known as paraphrasing and is more difficult to dete...
| Autores: | , , |
|---|---|
| Tipo de recurso: | capítulo de libro |
| Fecha de publicación: | 2013 |
| País: | España |
| Institución: | Universitat Politècnica de València (UPV) |
| Repositorio: | RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia |
| Idioma: | inglés |
| OAI Identifier: | oai:riunet.upv.es:10251/49758 |
| Acceso en línea: | https://riunet.upv.es/handle/10251/49758 |
| Access Level: | acceso abierto |
| Palabra clave: | Cross-language plagiarism detection Textual similarity Paraphrasing Knowledge graphs BabelNet LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMATICOS |
| id |
ES_1c3eaf2e49df4151ac681ce4edbd1db7 |
|---|---|
| oai_identifier_str |
oai:riunet.upv.es:10251/49758 |
| network_acronym_str |
ES |
| network_name_str |
España |
| repository_id_str |
|
| spelling |
Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with ParaphrasingFranco-Salvador, MarcGupta, ParthRosso, PaoloCross-language plagiarism detectionTextual similarityParaphrasingKnowledge graphsBabelNetLENGUAJES Y SISTEMAS INFORMATICOSCross-language plagiarism detection attempts to identify and extract automatically plagiarism among documents in different languages. Plagiarized fragments can be translated verbatim copies or may alter their structure to hide the copying, which is known as paraphrasing and is more difficult to detect. In order to improve the paraphrasing detection, we use a knowledge graph-based approach to obtain and compare context models of document fragments in different languages. Experimental results in German-English and Spanish-English cross-language plagiarism detection indicate that our knowledge graph-based approach offers a better performance compared to other state-of-the-art models.The research has been carried out in the framework of the European Commission WIQ-EIIRSES (no. 269180) and DIANA-APPLICATIONS - Finding Hidden Knowledge in Texts:Applications (TIN2012-38603-C02-01) projects as well as the VLC/CAMPUS Microcluster on Multimodal Interaction in Intelligent Systems.Springer Verlag (Germany)Departamento de Sistemas Informáticos y ComputaciónEscuela Técnica Superior de Ingeniería InformáticaCentro de Investigación Pattern Recognition and Human Language TechnologyEuropean CommissionUniversitat de ValènciaMinisterio de Economía y CompetitividadRepositorio Institucional de la Universitat Politècnica de València Riunet20132013-01-01book parthttp://purl.org/coar/resource_type/c_3248VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/bookPartapplication/pdfhttps://riunet.upv.es/handle/10251/49758reponame:RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valénciainstname:Universitat Politècnica de València (UPV)InglésengEuropean Commission https://doi.org/10.13039/501100000780 FP7 269180 Web Information Quality Evaluation InitiativeMinisterio de Economía y Competitividad http://dx.doi.org/10.13039/501100003329 TIN2012-38603-C02-01 DIANA-APPLICATIONS: FINDING HIDDEN KNOWLEDGE IN TEXTS: APPLICATIONSopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Reserva de todos los derechoshttp://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:riunet.upv.es:10251/497582026-06-13T07:49:27Z |
| dc.title.none.fl_str_mv |
Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing |
| title |
Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing |
| spellingShingle |
Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing Franco-Salvador, Marc Cross-language plagiarism detection Textual similarity Paraphrasing Knowledge graphs BabelNet LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMATICOS |
| title_short |
Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing |
| title_full |
Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing |
| title_fullStr |
Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing |
| title_full_unstemmed |
Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing |
| title_sort |
Knowledge Graphs as Context Models: Improving the Detection of Cross-Language Plagiarism with Paraphrasing |
| dc.creator.none.fl_str_mv |
Franco-Salvador, Marc Gupta, Parth Rosso, Paolo |
| author |
Franco-Salvador, Marc |
| author_facet |
Franco-Salvador, Marc Gupta, Parth Rosso, Paolo |
| author_role |
author |
| author2 |
Gupta, Parth Rosso, Paolo |
| author2_role |
author author |
| dc.contributor.none.fl_str_mv |
Departamento de Sistemas Informáticos y Computación Escuela Técnica Superior de Ingeniería Informática Centro de Investigación Pattern Recognition and Human Language Technology European Commission Universitat de València Ministerio de Economía y Competitividad Repositorio Institucional de la Universitat Politècnica de València Riunet |
| dc.subject.none.fl_str_mv |
Cross-language plagiarism detection Textual similarity Paraphrasing Knowledge graphs BabelNet LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMATICOS |
| topic |
Cross-language plagiarism detection Textual similarity Paraphrasing Knowledge graphs BabelNet LENGUAJES Y SISTEMAS INFORMATICOS |
| description |
Cross-language plagiarism detection attempts to identify and extract automatically plagiarism among documents in different languages. Plagiarized fragments can be translated verbatim copies or may alter their structure to hide the copying, which is known as paraphrasing and is more difficult to detect. In order to improve the paraphrasing detection, we use a knowledge graph-based approach to obtain and compare context models of document fragments in different languages. Experimental results in German-English and Spanish-English cross-language plagiarism detection indicate that our knowledge graph-based approach offers a better performance compared to other state-of-the-art models. |
| publishDate |
2013 |
| dc.date.none.fl_str_mv |
2013 2013-01-01 |
| dc.type.none.fl_str_mv |
book part http://purl.org/coar/resource_type/c_3248 VoR http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85 |
| dc.type.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/bookPart |
| format |
bookPart |
| dc.identifier.none.fl_str_mv |
https://riunet.upv.es/handle/10251/49758 |
| url |
https://riunet.upv.es/handle/10251/49758 |
| dc.language.none.fl_str_mv |
Inglés eng |
| language_invalid_str_mv |
Inglés |
| language |
eng |
| dc.relation.none.fl_str_mv |
European Commission https://doi.org/10.13039/501100000780 FP7 269180 Web Information Quality Evaluation Initiative Ministerio de Economía y Competitividad http://dx.doi.org/10.13039/501100003329 TIN2012-38603-C02-01 DIANA-APPLICATIONS: FINDING HIDDEN KNOWLEDGE IN TEXTS: APPLICATIONS |
| dc.rights.none.fl_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Reserva de todos los derechos http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ |
| dc.rights.openaire.fl_str_mv |
info:eu-repo/semantics/openAccess |
| rights_invalid_str_mv |
open access http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 Reserva de todos los derechos http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ |
| eu_rights_str_mv |
openAccess |
| dc.format.none.fl_str_mv |
application/pdf |
| dc.publisher.none.fl_str_mv |
Springer Verlag (Germany) |
| publisher.none.fl_str_mv |
Springer Verlag (Germany) |
| dc.source.none.fl_str_mv |
reponame:RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia instname:Universitat Politècnica de València (UPV) |
| instname_str |
Universitat Politècnica de València (UPV) |
| reponame_str |
RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia |
| collection |
RiuNet. Repositorio Institucional de la Universitat Politécnica de Valéncia |
| repository.name.fl_str_mv |
|
| repository.mail.fl_str_mv |
|
| _version_ |
1869404212423557120 |
| score |
15,300719 |