El papel de las entidades contratantes en la interpretación en los servicios públicos: ejemplos del contexto catalán

El presente artículo se enmarca en Cataluña y se acerca a las entidades contratantes en la interpretación en los servicios públicos (ISP) y la mediación intercultural (MI) de los ámbitos educativo, social y sanitario – mayoritariamente, asociaciones sin ánimo de lucro e instituciones públicas. Se tr...

ver descrição completa

Detalhes bibliográficos
Autor: Vargas Urpi, Mireia
Formato: artículo
Estado:Versión publicada
Fecha de publicación:2013
País:España
Recursos:Universitat Pompeu Fabra
Repositorio:Repositorio Digital de la UPF
OAI Identifier:oai:repositori.upf.edu:10230/23753
Acesso em linha:http://hdl.handle.net/10230/23753
Access Level:acceso abierto
Palavra-chave:Serveis públics -- Traducció
Interpretación en los servicios públicos
Mediación intercultural
Entidades contratantes
Barreras lingüísticas
Gestión del multilingüismo
Descrição
Resumo:El presente artículo se enmarca en Cataluña y se acerca a las entidades contratantes en la interpretación en los servicios públicos (ISP) y la mediación intercultural (MI) de los ámbitos educativo, social y sanitario – mayoritariamente, asociaciones sin ánimo de lucro e instituciones públicas. Se trata de una investigación cualitativa basada en el análisis de contenidos y en el análisis del discurso de entrevistas en profundidad a los coordinadores de las entidades que proporcionan servicios de ISP o de MI. Este enfoque nos permite comparar puntos de vista y centrarnos específicamente en cuestiones como la definición del servicio que coordinan, su percepción del papel y de la funciones del intérprete o su actitud hacia el uso de códigos éticos. A modo de conclusión, reflexionaremos sobre la influencia que las entidades ejercen en los intérpretes y subrayaremos su rol importante en el desarrollo de la ISP como profesión.