Ezra Pound, "lopista"

This article reveals Ezra Pound's deep, early engagements with the works of Lope de Vega. A young Pound studied Lope de Vega in graduate school and began a doctoral thesis on the gracioso figure in his plays, under the direction of famed lopista Hugo Rennert. But Pound abandoned his dissertatio...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Rogers, Gayle
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2016
País:España
Institución:Universitat Autònoma de Barcelona
Repositorio:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
Idioma:inglés
OAI Identifier:oai:ddd.uab.cat:145906
Acceso en línea:https://ddd.uab.cat/record/145906
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/anuariolopedevega.145
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Lope de Vega
Ezra Pound
Hugo Rennert
Translation
"Los pastores de belén"
"Las almenas de toro"
"The cantos"
"The spirit of romance"
Baroque
Traducción
"Los cantos"
"El espíritu del romance"
Barroco
id ES_18d5cdc50281d86a809ff149120ac499
oai_identifier_str oai:ddd.uab.cat:145906
network_acronym_str ES
network_name_str España
repository_id_str
spelling Ezra Pound, "lopista"Rogers, GayleLope de VegaEzra PoundHugo RennertTranslation"Los pastores de belén""Las almenas de toro""The cantos""The spirit of romance"BaroqueTraducción"Los cantos""El espíritu del romance"BarrocoThis article reveals Ezra Pound's deep, early engagements with the works of Lope de Vega. A young Pound studied Lope de Vega in graduate school and began a doctoral thesis on the gracioso figure in his plays, under the direction of famed lopista Hugo Rennert. But Pound abandoned his dissertation and, instead, translated small parts of Lope de Vega's works (including a poem from Los pastores de Belén) and, more important, used scenes and quotations from Las almenas de Toro to structure the early parts of what would become The Cantos. My focus is on the ways in which these translations and quotations helped Pound discover his governing themes for what are called his «Ur-Cantos» -the first three poems of his Cantos that he published in 1917, before he would revise them heavily and republish them in his first book, A Draft of XVI. Cantos (1925). To understand this, I analyze his chapter on Lope de Vega in his textbook of translations and scholarly commentaries, The Spirit of Romance (1910). Pound ultimately rejects Lope de Vega's Baroque style, I argue, and stages his rejection across The Cantos, where he dismisses the Baroque as too heavily «ornamental» and not sufficiently suspended across literary time, and thus not the style he will use in developing The Cantos across the remainder of his life.Este artículo pone de manifiesto el temprano y profundo interés de Ezra Pound en la obra de Lope de Vega. El joven Pound estudió a Lope en la universidad e inició una tesis doctoral sobre la figura del gracioso, bajo la dirección del afamado lopista Hugo Rennert. Aunque Pound abandonó su proyecto de tesis, tradujo pequeños fragmentos de las obras de Lope de Vega (incluido un poema de Los pastores de Belén) y, lo que es más importante, utilizó escenas y citas de Las almenas de Toro para estructurar las primeras partes de lo que terminaría convirtiéndose en The Cantos. Me centro en los diversos modos en que esas traducciones y citas ayudaron a Pound a definir los temas fundamentales de sus llamados «Ur-Cantos» -los tres primeros poemas de los Cantos que publicó en 1917, antes de revisarlos a conciencia y republicarlos en su primer libro, A Draft of. XVI Cantos (1925)-. Para entender este proceso, analizo el capítulo sobre Lope de Vega en su ensayo The Spirit of Romance (1910). Propongo que, en última instancia, Pound rechaza el estilo barroco de Lope de Vega y escenifica ese rechazo a lo largo de Los Cantos, donde descarta lo barroco como excesivamente «ornamental» y poco perdurable a lo largo de la evolución literaria; de ahí que no fuera ese el estilo que Pound adoptará en el desarrollo de The Cantos durante el resto de su vida. 22016-01-0120162016-01-01Articlehttp://purl.org/coar/resource_type/c_6501VoRhttp://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85info:eu-repo/semantics/articleapplication/pdfhttps://ddd.uab.cat/record/145906https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/anuariolopedevega.145reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UABinstname:Universitat Autònoma de BarcelonaInglésengopen accesshttp://purl.org/coar/access_right/c_abf2Aquest document està subjecte a una llicència d'ús Creative Commons. Es permet la reproducció total o parcial, la distribució, la comunicació pública de l'obra i la creació d'obres derivades, fins i tot amb finalitats comercials, sempre i quan es reconegui l'autoria de l'obra original.https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/info:eu-repo/semantics/openAccessoai:ddd.uab.cat:1459062026-06-06T12:50:31Z
dc.title.none.fl_str_mv Ezra Pound, "lopista"
title Ezra Pound, "lopista"
spellingShingle Ezra Pound, "lopista"
Rogers, Gayle
Lope de Vega
Ezra Pound
Hugo Rennert
Translation
"Los pastores de belén"
"Las almenas de toro"
"The cantos"
"The spirit of romance"
Baroque
Traducción
"Los cantos"
"El espíritu del romance"
Barroco
title_short Ezra Pound, "lopista"
title_full Ezra Pound, "lopista"
title_fullStr Ezra Pound, "lopista"
title_full_unstemmed Ezra Pound, "lopista"
title_sort Ezra Pound, "lopista"
dc.creator.none.fl_str_mv Rogers, Gayle
author Rogers, Gayle
author_facet Rogers, Gayle
author_role author
dc.subject.none.fl_str_mv Lope de Vega
Ezra Pound
Hugo Rennert
Translation
"Los pastores de belén"
"Las almenas de toro"
"The cantos"
"The spirit of romance"
Baroque
Traducción
"Los cantos"
"El espíritu del romance"
Barroco
topic Lope de Vega
Ezra Pound
Hugo Rennert
Translation
"Los pastores de belén"
"Las almenas de toro"
"The cantos"
"The spirit of romance"
Baroque
Traducción
"Los cantos"
"El espíritu del romance"
Barroco
description This article reveals Ezra Pound's deep, early engagements with the works of Lope de Vega. A young Pound studied Lope de Vega in graduate school and began a doctoral thesis on the gracioso figure in his plays, under the direction of famed lopista Hugo Rennert. But Pound abandoned his dissertation and, instead, translated small parts of Lope de Vega's works (including a poem from Los pastores de Belén) and, more important, used scenes and quotations from Las almenas de Toro to structure the early parts of what would become The Cantos. My focus is on the ways in which these translations and quotations helped Pound discover his governing themes for what are called his «Ur-Cantos» -the first three poems of his Cantos that he published in 1917, before he would revise them heavily and republish them in his first book, A Draft of XVI. Cantos (1925). To understand this, I analyze his chapter on Lope de Vega in his textbook of translations and scholarly commentaries, The Spirit of Romance (1910). Pound ultimately rejects Lope de Vega's Baroque style, I argue, and stages his rejection across The Cantos, where he dismisses the Baroque as too heavily «ornamental» and not sufficiently suspended across literary time, and thus not the style he will use in developing The Cantos across the remainder of his life.
publishDate 2016
dc.date.none.fl_str_mv 2
2016-01-01
2016
2016-01-01
dc.type.none.fl_str_mv Article
http://purl.org/coar/resource_type/c_6501
VoR
http://purl.org/coar/version/c_970fb48d4fbd8a85
dc.type.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/article
format article
dc.identifier.none.fl_str_mv https://ddd.uab.cat/record/145906
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/anuariolopedevega.145
url https://ddd.uab.cat/record/145906
https://dx.doi.org/urn:doi:10.5565/rev/anuariolopedevega.145
dc.language.none.fl_str_mv Inglés
eng
language_invalid_str_mv Inglés
language eng
dc.rights.none.fl_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
dc.rights.openaire.fl_str_mv info:eu-repo/semantics/openAccess
rights_invalid_str_mv open access
http://purl.org/coar/access_right/c_abf2
https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/
eu_rights_str_mv openAccess
dc.format.none.fl_str_mv application/pdf
dc.source.none.fl_str_mv reponame:Dipòsit Digital de Documents de la UAB
instname:Universitat Autònoma de Barcelona
instname_str Universitat Autònoma de Barcelona
reponame_str Dipòsit Digital de Documents de la UAB
collection Dipòsit Digital de Documents de la UAB
repository.name.fl_str_mv
repository.mail.fl_str_mv
_version_ 1869404009668804608
score 15,301603