Il libro della certezza (Kitāb al-yaqīn) di Ibn ʿArabī: edizione, traduzione e note a cura di Maurizio Marconi.

Questo testo è la prima traduzione in lingua occidentale del Libro della certezza, redatto da Ibn ʿArabī in una mattina dell’anno 602 H. mentre era in visita alla Moschea della Certezza, ad alcuni chilometri da Hebron. Il tema dell’opera non è la “nostra” certezza, che Ibn ʿArabī assimila alla convi...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Marconi, Maurizio
Tipo de recurso: artículo
Fecha de publicación:2020
País:España
Institución:Universidad de Murcia
Repositorio:DIGITUM. Depósito Digital Institucional de la Universidad de Murcia
OAI Identifier:oai:digitum.um.es:10201/90091
Acceso en línea:https://doi.org/10.6018/azufre.410791
http://hdl.handle.net/10201/90091
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:Ibn ʿArabī
Certezza
Teoria della conoscenza
ʿIlm al-ḥurūf
Scienza delle lettere
Certainty
Theory of knowledge
Science of letters
CDU::1 - Filosofía y psicología
Descripción
Sumario:Questo testo è la prima traduzione in lingua occidentale del Libro della certezza, redatto da Ibn ʿArabī in una mattina dell’anno 602 H. mentre era in visita alla Moschea della Certezza, ad alcuni chilometri da Hebron. Il tema dell’opera non è la “nostra” certezza, che Ibn ʿArabī assimila alla convinzione, bensì la certezza in se stessa, intesa come una realtà intellegibile che è dotata di scienza, occhio, verità e realtà essenziale, e nell’esporre questa dottrina Ibn ʿArabī fa ampio ricorso alla scienza delle lettere. Data la loro rilevanza sull’argomento è stata annessa anche la traduzione di tre capitoli delle al-Futūḥāt al-Makkiyya. Il testo include inoltre una edizione araba dell’opera basata sui quattro manoscritti più antichi.