Imitar al que imita: Castillo Solórzano y el "Epítome a la historia de fray Tomás de Villanueva" de Quevedo
Alonso de Castillo Solórzano includes in his <i>Sagrario de Valencia</i> a compendium of seven stories of saints and blessed related to Valencia, including the brother Tomás de Villanueva. He confesses to have used the text written by Miguel Bartolomé Salón as a source, but nothing says...
| Autor: | |
|---|---|
| Tipo de documento: | artigo |
| Data de publicação: | 2018 |
| País: | España |
| Recursos: | Universidad de Navarra |
| Repositório: | Dadun. Depósito Académico Digital de la Universidad de Navarra |
| Idioma: | espanhol |
| OAI Identifier: | oai:dadun.unav.edu:10171/60300 |
| Acesso em linha: | https://hdl.handle.net/10171/60300 |
| Access Level: | Acceso aberto |
| Palavra-chave: | Castillo Solórzano Quevedo Tomás de Villanueva Hagiografía Reescritura Sagrario de Valencia |
| Resumo: | Alonso de Castillo Solórzano includes in his <i>Sagrario de Valencia</i> a compendium of seven stories of saints and blessed related to Valencia, including the brother Tomás de Villanueva. He confesses to have used the text written by Miguel Bartolomé Salón as a source, but nothing says about the <i>Epítome a la vida</i> of this Augustinian friar, written by Quevedo, which Solórzano is imitating in fact. The object of this article is to analyse this particular circumstance and the different ways of the rewriting of Castillo Solórzano |
|---|