Investigación del fallo pragmático en la comunicación discursiva de los estudiantes chinos de español como lengua extranjera

Igual que la distancia geográfica que existe en China y España, la diferencia cultural y lingüística que media entre sus lenguas también parecen ser máxima. Lo cual supone la gran dificultad que entraña la adquisición de la lengua española por parte de los sinohablantes. Las perturbaciones comunicat...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autor: Xi, Xiaorao
Tipo de recurso: tesis doctoral
Fecha de publicación:2023
País:España
Institución:Universidad Complutense de Madrid (UCM)
Repositorio:Docta Complutense
Idioma:español
OAI Identifier:oai:docta.ucm.es:20.500.14352/87926
Acceso en línea:https://hdl.handle.net/20.500.14352/87926
Access Level:acceso abierto
Palabra clave:811.134.2'243(043.2)
Enseñanza de lengua extranjera
Lengua española
5701.11 Enseñanza de Lenguas
Descripción
Sumario:Igual que la distancia geográfica que existe en China y España, la diferencia cultural y lingüística que media entre sus lenguas también parecen ser máxima. Lo cual supone la gran dificultad que entraña la adquisición de la lengua española por parte de los sinohablantes. Las perturbaciones comunicativas que tienen los aprendices chinos, en muchas ocasiones, no provienen de su falta de conocimiento lingüístico, sino de su carencia de competencia pragmática e intercultural. Comunicar en una lengua extranjera es como actuar en otro contexto cultural, sin embargo, en la clase de enseñanza de español como lengua extranjera (ELE), los elementos socioculturales distan mucho de ser suficientemente introducidos a los alumnos para que los tengan en cuenta a la hora de efectuar interacciones lingüísticas bajo circunstancia intercultural. Con la finalidad de investigar la competencia pragmática, tanto la sociopragmática como la pragmalingüística, que poseen los universitarios chinos, dirigimos una encuesta a los alumnos de tres universidades chinas. Esta encuesta tiene como objetivo realizar un análisis comparativo entre el fallo pragmalingüístico y el sociopragmático,y conocer las deficiencias de competencia pragmática de los estudiantes chinos. El resultado de esta encuesta nos revela la realidad de que, el nivel pragmático de los informantes chinos no coinciden con su nivel gramatical, y el fallo pragmático, en su mayoría, tiene su origen en la falta de competencia y estrategia pragmática, la falta de asimilación de los recursos pragmáticos, y la interferencia de lengua materna...